Bu gece yalnız kaldım ben
– I ‘ m alone tonight
Kaçamaz oldum derdimden
– Ich konnte meinem Problem nicht entkommen
Hayalim her zaman seninle
– Mein Traum ist immer bei dir
Bir gün değil, her sene
– Nicht ein Tag, jedes Jahr
Bu gece yalnız kaldım ben
– I ‘ m alone tonight
Kaçamaz oldum derdimden
– Ich konnte meinem Problem nicht entkommen
Hayalim her zaman seninle
– Mein Traum ist immer bei dir
Bir gün değil, her sene
– Nicht ein Tag, jedes Jahr
Kader bizi ayırdı
– Das Schicksal hat uns getrennt
Canım, balım, kanımdın
– Schatz, Schatz, Du warst mein Blut
Uzaktan sevdim seni
– Ich liebte dich aus der Ferne
Ama artık mezarsın
– Aber jetzt bist du ein Grab
Kader bizi ayırdı
– Das Schicksal hat uns getrennt
Canım, balım, kanımdın
– Schatz, Schatz, Du warst mein Blut
Uzaktan sevdim seni
– Ich liebte dich aus der Ferne
Ama artık mezarsın
– Aber jetzt bist du ein Grab
“Gel” dedi yârim, “Git” dedi hâlim
– “Komm”, sagte yarim, “geh”, sagte halim
İki ara bi’ derelerdeyken
– Zwei Mal, wenn ich in Bächen bin
Bitmedi derdim, gül gibi sevgim
– Ich würde sagen, Es ist nicht vorbei, meine Liebe wie eine Rose
Sensin benim tek dengim
– Du bist meine einzige Balance
“Gel” dedi yârim, “Git” dedi hâlim
– “Komm”, sagte yarim, “geh”, sagte halim
İki ara bi’ derelerdeyken
– Zwei Mal, wenn ich in Bächen bin
Bitmedi derdim, gül gibi sevgim
– Ich würde sagen, Es ist nicht vorbei, meine Liebe wie eine Rose
Sensin benim tek dengim
– Du bist meine einzige Balance
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Kader bizi ayırdı
– Das Schicksal hat uns getrennt
Canım, balım, kanımdın
– Schatz, Schatz, Du warst mein Blut
Uzaktan sevdim seni
– Ich liebte dich aus der Ferne
Ama artık mezarsın
– Aber jetzt bist du ein Grab
“Gel” dedi yârim, “Git” dedi hâlim
– “Komm”, sagte yarim, “geh”, sagte halim
İki ara bi’ derelerdeyken
– Zwei Mal, wenn ich in Bächen bin
Bitmedi derdim, gül gibi sevgim
– Ich würde sagen, Es ist nicht vorbei, meine Liebe wie eine Rose
Sensin benim tek dengim
– Du bist meine einzige Balance
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
(Olmaz gülüm, olmaz
– (Nein, meine Rose, Nein
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram)
– Meine tiefste Wunde)
(Olmaz gülüm, olmaz)
– (Nein, Rose, Nein)
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Olmaz gülüm, olmaz
– Nein, Rose, Nein.
Bu kalp yerinde durmaz
– Dieses Herz hört nicht auf, wo es ist
Sensiz günler haram
– Tage ohne dich haram
En derinde yaram
– Meine tiefste Wunde
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.