OG Buda – Бэйбитрон 2 (BabyTron) Rusijos Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

​r-r-revv, what do you mean? (Кх-кх)
– ​r-r-revv, what do you mean? (KH-KH)
Ayy, DIsshhhh
– Ayy, DIsshhhh
Похуй, пиздец, бля (Ху-у)
– Šūdas, šūdas.
Е (Buda)
– E (Buda)

(А) Эй, это пиздец полный
– (A) Ei, tai nesąmonė
Чтоб стелить на такой бит, у меня слишком слабые лёгкие
– Kad padėčiau ant tokio bito, mano plaučiai per silpni
Тебе со мной не постелить — ты пришёл со слабыми строчками
– Tau su manimi negulėti-atėjai su silpnomis eilutėmis
Сука, мне тоже нелегко, но я не упускаю возможности
– Kale, man irgi nelengva, bet aš nepraleidžiu progos
Ид-ид-иди нахуй, белый, ты был замечен с оппами
– Белый velniop, baltai, tu buvai pastebėtas su opomis
Деньги — хуйня, с Майотом меряемся сиропами
– Pinigai-šūdas, su majotu matuojamės sirupais
Если Бог спросит меня: «Actavis или Артём?»
– Jei Dievas manęs paklaustų: “Actavis ar Artemas?»
Прости меня, братка, ха, но умрёт MAYOT (Wha’?)
– Atleisk man, brolau, Ha, bet mirs MAYOT(Wha’?)
Этот трек звучит как ускоренная голосовуха
– Šis takelis skamba kaip pagreitintas balsas
Я бы открыл с сиропом что-то типа пивнухи
– Aš būčiau atradęs kažką panašaus į alaus sirupą
Я легенда улиц, сука, меня Паша Техник любит
– Aš gatvių legenda, kalė, mane Paša technikas myli
Теперь стою ещё дороже, ты видел мои новые зубы?
– Dabar stoviu dar brangiau, Ar matei mano naujus dantis?
Белый нихуя не знает — он ничё не гуглит (Э-э)
– Baltas niekšas nežino-jis nieko neguglit
В пять раз больше народу, если я появлюсь в клубе (Е)
– Penkis kartus daugiau žmonių, jei pasirodysiu klube
Белый, сделаешь за двадцатку мне массаж ступней? (А?)
– Baltai, gal galėtum per dvidešimt man padaryti pėdų masažą? (A?)
Тронь меня, тебя убьёт Кристина — ты убит сукой
– Paliesk mane, tave nužudys Kristina-tu nužudytas kalės
Дал по ебалу оппу пачкой — ты убит суммой
– Davei po velnių OPPA pakelį – tu nužudytas suma
Тру-ту-ту-ту-ту-ту — ты убит дудкой
– Tu-Tu-Tu-Tu-Tu-Tu — Tu nužudytas dudkos
У меня чёрный юмор — убил негра шуткой
– Mano juodas humoras – nužudė juodą pokštą
Мне ваще похуй на всё, иди нахуй, мой слушатель!
– Мне velniop, mano klausytojau!
Ха, у меня панчи, тыщ! (Тыщ!)
– Ha, turiu tūkstantį pančių! (Tūkstantis!)
Этот биток написали revvboy и DIsshhhh (Wha’?)
– Šį bitoką parašė Revvboy ir DIsshhhh (Wha’?)
Небольшой животик с сипки, так-то я дрыщ (Е)
– Mažas pilvukas su cipka, Taigi aš drebulys (E)
Мой опп — ёбаный хуесос, знаю, он это услышит
– Mano opp-sušiktas šūdžius, žinau, kad jis tai išgirs
От-от-от-от-отвечаю: в Криде больше улицы, чем в вас
– Кри-от-от -аю-atsakau: kryde daugiau gatvės nei jumyse
Ты — никто, promospx не снимет про тебя «прайм»
– Tu-niekas, promospx nepašalins apie tave “Prime”
Моё время прямо щас, моё время — прайм-тайм
– Mano laikas tuojau pat, mano laikas-prime-time
У меня есть… бля, моя музыка — муай-тай
– Aš turiu po velnių, mano muzika — Muay Thai

Бля, чёт тяжело стелить его (Кх-кх), причём именно, блядь, чё-то челюсть не слушается (Фух), р-ра, р-ра, р-ра! (Ух)
– Velnias, sunku jį kloti (KH-KH), ir tai yra kažkas, kad žandikaulis neklauso (FUH), p-ra, p-ra, p-ra! (хo)

Иди нахуй, белый, я делаю настоящий рэп, а ты косплеишь (Фу)
– Белый velniop, baltai, aš darau tikrą repą, o tu cospliesi
Каждый день работаю, каждый день на смене
– Dirbu kiekvieną dieną, keičiuosi kasdien
Фэйк эмси боится студии — он на измене (Ха-ха)
– Fake Emsi bijo studijos-jis išdavystės (ha-ha)
Белые проебались — они на хате на фене (А)
– Baltieji prasimušė – jie namelyje ant plaukų džiovintuvo (a)
Белый — уёбище, ставится мефом по вене (Бля)
– Baltas-žudikas, pastatytas mefu vienoje (velnias)
Это полная хуйня, иди лучше делай деньги, поверь мне
– Tai visiška nesąmonė, geriau daryk pinigus, patikėk manimi
Белый выглядит как торч, не вызывает доверия
– Balta atrodo kaip Torch, nesukelia pasitikėjimo
Перевёрнутая восьмерка — у меня бесконечная энергия
– Apverstas aštuonetas – aš turiu begalinę energiją
Сделал себя сам — заслужил то, что лега я (Ха)
– Pasidarė pats-nusipelnė to, kad Lega Aš
Малым я стелил рэп (Е-е), не играл в LEGO я
– Mažas aš padėjau repo (E-E), ne žaisti LEGO Aš
Щас бы тоже грустил, если бы был Лерой я
– Būtų liūdna, jei būčiau Lerojus.
Пф (Пф), 260 BPM
– PF (PF), 260 BPM
Я с Детройтом ассоциируюсь больше, чем Eminem (Ха)
– Aš esu labiau susijęs su Detroitu nei Eminem (Ha)
Бро — бычара в маске, они подумали, со мной RAM (А!)
– Bro buliaro kaukė, jie manė, su manimi RAM (A!)
Говорю цитаты в микро — чувствую себя как Стэтхем (Е-е)
– Sakau citatas mikro-jaučiuosi kaip Statham (E-E)
С улыбкой вспоминаю, ког—, а-а-а! (По!)
– Su šypsena prisimenu, Kogai! (Po!)
С улыбкой вспоминаю времена, когда был бедным (Е)
– Su šypsena prisimenu laikus, kai buvau vargšas.
Эмси проебались — они сипуют по миллилетрам
– Emsi prapuolė – jie sipuoja per milimetrus
Точнее, я хотел сказать по миллилитрам
– Tiksliau, aš norėjau pasakyti mililitrais
Молодой Buda — G.O.A.T., а чё, не видно?
– Jaunasis Buda-G. O. A. T., o ką, nesimato?
Белые проебались — это видно на видео
– Baltieji pasislėpė-tai matyti vaizdo įraše
Рифмуют только на глаголы, будто не знают существительные
– Rimuoja tik veiksmažodžiais, tarsi nežino daiktavardžių
Я чувствительный, не могу с ними факаться — у них хламидии
– Aš esu jautrus — negaliu su jais susidurti-jie turi chlamidiją


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: