想聽 你聽過的音樂
– Möchten Sie die Musik hören, die Sie gehört haben
想看 你看過的小說
– Ich möchte die Romane lesen, die Sie gelesen haben
我想收集每一刻
– Ich möchte jeden Moment sammeln
我想看到 你眼裡的世界
– Ich will die Welt in deinen Augen sehen
–
想到 你到過的地方
– Denken Sie daran, wo Sie gewesen sind
和你曾度過的時光
– Zeit mit dir verbracht
不想錯過每一刻
– Will nicht jeden Moment verpassen
多希望 我一直在你身旁
– Ich wünschte, ich wäre immer an deiner Seite
–
未來何從何去
– Wohin in Zukunft
你快樂 我也就沒關係
– Egal ob du mit mir glücklich bist
對你 我最熟悉
– Ich kenne dich am besten
你愛自由 我卻更愛你
– Du liebst die Freiheit, aber ich liebe dich mehr
–
我能習慣遠距離 愛總是身不由己
– Ich kann mich an Fernliebe gewöhnen und immer unfreiwillig
寧願換個方式 至少還能遙遠愛著你
– Ich würde lieber den Weg ändern, zumindest kann ich dich noch weit weg lieben
愛能克服遠距離 多遠都要在一起
– Liebe kann die Distanz überwinden und zusammen sein, egal wie weit weg
你已經不再存在我世界裡
– Du existierst nicht mehr in meiner Welt
請不要離開我的回憶
– Bitte lassen Sie nicht meine Erinnerungen
–
想你 說愛我的語氣
– Ich will, dass du sagst, dass du mich liebst
想你 望著我的眼睛
– Verpassen Sie einen Blick in meine Augen
不想忘記每一刻
– Ich will nicht jeden Moment vergessen
用思念讓我們一直前進
– Lassen Sie uns mit unseren Gedanken weitermachen
–
想像 你失落的唇印
– Stellen Sie sich Ihren verlorenen Lippendruck vor
想像 你失約的旅行
– Stellen Sie sich Ihre verpasste Reise vor
想像 你離開的一刻
– Stellen Sie sich den Moment vor, in dem Sie gehen
如果我有留下你的勇氣
– Wenn ich den Mut habe, bei dir zu bleiben
–
我能習慣遠距離 愛總是身不由己
– Ich kann mich an Fernliebe gewöhnen und immer unfreiwillig
寧願換個方式 至少還能遙遠愛著你
– Ich würde lieber den Weg ändern, zumindest kann ich dich noch weit weg lieben
愛能克服遠距離 多遠都要在一起
– Liebe kann die Distanz überwinden und zusammen sein, egal wie weit weg
我已經不再存在你的心裡
– Ich existiere nicht mehr in deinem Herzen
就讓我獨自守著回憶
– Lass mich die Erinnerungen selbst schützen
–
如果陽光 永遠都熾熱
– Wenn die Sonne immer heiß ist
如果彩虹 不會掉顏色
– Wenn der Regenbogen nicht an Farbe verliert
你能不能 不離開呢
– Kannst du nicht gehen
我能習慣遠距離 愛總是身不由己
– Ich kann mich an Fernliebe gewöhnen und immer unfreiwillig
寧願換個方式 至少還能遙遠愛著你
– Ich würde lieber den Weg ändern, zumindest kann ich dich noch weit weg lieben
愛能克服遠距離 多遠都要在一起
– Liebe kann die Distanz überwinden und zusammen sein, egal wie weit weg
你已經不再存在我世界裡
– Du existierst nicht mehr in meiner Welt
請不要離開我的回憶
– Bitte lassen Sie nicht meine Erinnerungen
請不要離開 不要離開 我的回憶
– Bitte geh nicht, lass meine Erinnerungen nicht
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.