Eeeeh
– Eeeeeh
Lola Indigo
– Lola Indigo
Te miraba, mi canción estaba puesta
– Ich sah dich an, mein Lied war auf
Tenía ganas, ya me quería acercar
– Ich wollte, und ich wollte nähern
No había visto nunca una niña tan bella
– Ich habe noch nie ein so schönes Mädchen gesehen.
Me pegué y le dije si quería bailar
– Ich schlug ihn und sagte ihm, ob er tanzen wollte
Desde que te vi, no sé
– Seit ich dich gesehen habe, weiß ich nicht
Ya no puedo olvidarte, vamo’ a otra parte
– Ich kann dich nicht mehr vergessen, lass uns woanders hingehen
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
– Ich habe von dir gehört, na und?
No puedo controlarme, es inevitable porque
– Ich kann mich nicht beherrschen, es ist unvermeidlich, weil
Yo te quiero ver cómo te hizo tu mamá
– Ich will sehen, wie deine Mutter dich gemacht hat
Si tú quieres, lo grabamos y lo hacemos en 4K
– Wenn du willst, nehmen wir es auf und wir machen es in 4K
Lo que tú quiera’ hacer, dime, yo te voy a dеjar
– Was auch immer Sie wollen ” zu tun, sagen Sie mir, ich werde dich verlassen
Si somos Romeo y Julieta, que nadie sе pue’ enterar
– Wenn wir Romeo und Julia sind, kann niemand wissen
Ey, no soy policia, pero te esposo
– Hey, ich bin kein Cop, aber ich habe dich geheiratet.
Di que sí, que quieres ser mi esposo
– Sag ja, du willst mein Ehemann sein
Rompe el corazón que yo lo coso
– Brechen Sie die Herzen, das ich Nähen es
Rom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom
– Rom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom
Pásame el blunt que yo nunca lo toso
– Gib mir den stumpfen Ich werde es nie husten
Cántamelo que yo así me lo gozo
– Sing es mir, damit ich mich freue
Págame el bill y se generoso
– Zahle mir die Rechnung und sei großzügig
Dame un besito, no es venenoso
– Gib mir einen kleinen Kuss, es ist nicht giftig
Y yo se que te gusta lento
– Und ich weiß, du magst es langsam
A mi me gustan tambien to’ tus movimiento’
– Ich mag dich auch zu “deine Bewegung”
Por eso dale que dale, que dale, que dale, que dale
– Deshalb gib es zu geben, gib es, gib es, gib es
En la cama no hay modales, modales, modales, modales, modales
– Im Bett keine Manieren, Manieren, Manieren, Manieren, Manieren
En la cama no hay modales
– Im Bett keine Manieren
Cuándo ella empieza no hay quien la pare
– Wenn sie anfängt, gibt es kein Aufhalten
To’ esos besitos que rico me saben
– Zu ” diesen Küssen, die mich reich kennen
La noche es larga no quiero que acabe
– Die Nacht ist lang Ich will nicht enden
Sé los truquitos que le gusta a ella
– Ich kenne die tricks, die Sie mag
Flow de París pasando por Marbella
– Flow von Paris durch Marbella
Dale mami que la vida está bella
– Gib Mama, dass das Leben schön ist
Está brillando, flow super estrella, ella
– Es scheint, ein Superstar, sie
Desde que te vi, no sé
– Seit ich dich gesehen habe, weiß ich nicht
Ya no puedo olvidarte, vamo’ a otra parte
– Ich kann dich nicht mehr vergessen, lass uns woanders hingehen
Yo he escuchado hablar de ti, ¿y qué?
– Ich habe von dir gehört, na und?
No puedo controlarme, es inevitable porque
– Ich kann mich nicht beherrschen, es ist unvermeidlich, weil
Yo te quiero ver cómo te hizo tu mamá
– Ich will sehen, wie deine Mutter dich gemacht hat
Si tú quieres, lo grabamos y lo hacemos en 4K
– Wenn du willst, nehmen wir es auf und wir machen es in 4K
Lo que tú quiera’ hacer, dime, yo te via’ dejar
– Was auch immer du tun willst, sag mir, wir sehen uns.
Si somos Romeo y Julieta, que nadie se pue’ enterar
– Wenn wir Romeo und Julia sind, kann niemand wissen
Wo, wo
– Weh, weh
Báilalo mami
– Baden Sie es, Mami.
Muévelo, bótalo
– Beweg es, wirf es weg
Díselo
– Sag es ihm.
Dal-dale sabroso
– Dal-gib es lecker
Tú ere’ esa nena que me tiene en vela y me pone rápido y furioso
– Du bist das Mädchen, das mich wach hält und mich schnell und wütend macht
Cuándo aceleras no frenas, me tientas, me celas y me pone rabioso
– Wenn du beschleunigst, bremst du nicht, du versuchst mich, du machst mich eifersüchtig und es macht mich wütend
Pero siempre lo arreglamos, me manda besito’ y ya estoy cariñoso
– Aber wir reparieren es immer, er schickt mir einen Kuss “und ich bin schon liebevoll
Yo te quiero ver (yo-yo)
– Ich will dich sehen (yo-yo)
Rom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom
– Rom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom
Yo te quiero ver como te hizo tu mamá
– Ich will dich so sehen, wie deine Mutter es dir angetan hat
Yo te quiero ver cómo te hizo tu mamá
– Ich will sehen, wie deine Mutter dich gemacht hat
Si tú quieres, lo grabamos y lo hacemos en 4K
– Wenn du willst, nehmen wir es auf und wir machen es in 4K
Lo que tú quiera’ hacer, dime, yo te voy a dеjar
– Was auch immer Sie wollen ” zu tun, sagen Sie mir, ich werde dich verlassen
Si somos Romeo y Julieta, que nadie sе pue’ enterar
– Wenn wir Romeo und Julia sind, kann niemand wissen
Yo te quiero ver
– Ich will dich sehen
RVFV
– RVFV
Lola no baila sola
– Lola tanzt nicht alleine
Yo te quiero ver
– Ich will dich sehen
David Marley
– David Marley
Lola Índigo & Rvfv – Romeo Y Julieta Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.