Videoklipo
Kantoteksto
Mom and Dad are out of town
– Panjo kaj Paĉjo estas ekster la urbo
The two of us are grown-ups now
– Ni ambaŭ estas plenkreskuloj nun
Pepper had to be put down
– Pipro devis esti demetita
Hard to take, hard to own
– Malfacile preni, malfacile posedi
Not hard to break a collarbone
– Ne malfacile rompi klavikon
A little late, but not alone
– Iom malfrue, sed ne sole
And you’re only twenty-two
– Vi estas nur dudek du
And the world is watching you
– Kaj la mondo rigardas vin
Judging everything you do
– Juĝante ĉion, kion vi faras
Just a house and just a room
– Nur domo kaj nur ĉambro
Just a handful of balloons
– Nur manpleno da balonoj
Just another afternoon
– Nur posttagmeze
Just the way it almost was
– Kiel ĝi estis preskaŭ
When it’s just the two of us
– Kiam estas nur ni du
Sleep all day, I’ll wake you up
– Dormu la tutan tagon, mi vekos vin
When it’s just the two of us
– Kiam estas nur ni du
Choir trip, chaperone
– Korusekskurso, akompananto
Got homesick, got sent home
– Hejmsopiris, estis sendita hejmen
Mom and Dad on the phone
– Panjo kaj Paĉjo telefone
And you’re only twenty-two
– Vi estas nur dudek du
And there’s nothin’ I can do
– Kaj mi povas fari nenion
I made mistakes, you’ll make ’em too
– Mi faris erarojn, vi ankaŭ faros ilin
Part of me is part of you
– Parto de mi estas parto de vi
Just a different shade of blue
– Nur malsama nuanco de bluo
Just a little family feud
– Nur malgranda familia malpaco
Just the way it almost was
– Kiel ĝi estis preskaŭ
When it’s just the two of us
– Kiam estas nur ni du
Sleep all day, I’ll wake you up
– Dormu la tutan tagon, mi vekos vin
When it’s just the two of us
– Kiam estas nur ni du
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm, mm-mm
– Mm-mm-mm-mm, mm-mm
(Ah-ah, ah)
– (Alidirektita el esperanto)
Ahh-ahh-ahh
– Aĥ-aĥ-aĥ
(Ahh) And you’re only twenty-two
– Vi estas nur dudek du
And there’s nothin’ I can do
– Kaj mi povas fari nenion
Part of me is part of you
– Parto de mi estas parto de vi
Just a different shade of blue
– Nur malsama nuanco de bluo