videoclip
Lyrisch
Jupiter, named for a planet, wasn’t free to be
– Jupiter, genoemd naar een planeet, was niet vrij om te zijn
To be exactly who she ought to be
– Om precies te zijn wie ze zou moeten zijn
She saw in colours others couldn’t see
– Ze zag in kleuren die anderen niet konden zien
Jupiter, named for a planet, would pretend to be
– Jupiter, genoemd naar een planeet, zou doen alsof
Somebody way less extraordinary
– Iemand veel minder buitengewoon
“Sometimes I wonder what is wrong with me”
– “Soms vraag ik me af wat er mis is met mij”
“Am I bad? Am I wrong? Am I weird in the head?
– “Ben ik slecht? Heb ik het mis? Ben ik raar in mijn hoofd?
The only one awake, and everyone’s in bed”
– De enige die wakker is en iedereen in bed ligt.”
Still she followed the river where the river led
– Toch volgde ze de rivier waar de rivier leidde
Right up to heaven where the billboard read
– Recht naar de hemel waar het billboard leest
“I love who I love (I love who I love)
– “Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Oh ja, Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
I love who I love,” the message from above
– Ik hou van wie ik liefheb, ” de boodschap van boven
Is never give up, love who you love
– Geef nooit op, hou van wie je liefhebt
Jupiter longed to be herself or die
– Jupiter wilde zichzelf zijn of sterven.
“I wanna burst into a butterfly”
– “I wanna burst into a butterfly”
“Am I bad? Am I wrong? Am I not okay?
– “Ben ik slecht? Heb ik het mis? Ben ik niet in orde?
Speaking only words that a girl can’t say”
– Alleen woorden spreken die een meisje niet kan zeggen
Still she followed the rain to where the rainbow lay
– Toch volgde ze de regen naar waar de regenboog lag
All of the angels singing “Come and say”
– Alle engelen zingen “kom en zeg”
“I love who I love (I love who I love)
– “Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Oh ja, Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
I love who I love,” the message from above
– Ik hou van wie ik liefheb, ” de boodschap van boven
Is never give up, love who you love
– Geef nooit op, hou van wie je liefhebt
And it’s a battle for your song
– En het is een strijd om je lied
You had to hide away for so long
– Je moest je zo lang verstoppen.
When they say, “Yourself is wrong”
– Als ze zeggen: “Je hebt ongelijk”
(The orchestra of rainbows play)
– (Het orkest van de regenbogen spelen)
I love who I love (I love who I love)
– Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Oh ja, Ik hou van wie ik hou (ik hou van wie ik hou)
I love who I love, I struggle with this stuff
– Ik hou van wie ik hou, ik worstel met dit spul
Now all I wanna say
– Nu alles wat Ik wil zeggen
Is la-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– Is la-la-la-La-La-lay (La-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– La-la-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
La-la-la-la-lay
– La-la-la-la-lay
Oh, I’m okay (‘Kay, ‘kay, ‘kay)
– Oh, ik ben oké (‘Kay,’ kay, ‘ kay)
Oh, I’m okay (He-hey, hey)
– Oh, ik ben in orde (he-hey, hey)
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
…who you love (Love, love)
– wie je liefhebt (Love, love)
Love (Love) who you love
– Liefde (liefde) van wie je houdt
Love (Love) who you love
– Liefde (liefde) van wie je houdt
(Love, love)
– (Liefde, liefde)