Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Немыч Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Здравствуйте, пӹцкемӹш, тӓнгвлӓэм мӹнь тошты
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Тол, тӹнят эче попалта
Denn eine Vision pflanzte
– Ужыда вет шӹндӓш
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Вкрадывать нӱшмӹ дон шӹмӓн, мӹнь кӹзӹт амален’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– Каймаш дӓ, вуйжым пиштен ылын.
Bleibt immer noch
– Соок эче кодын
Im Klang der Stille
– Юк тӹрӹшкӹ

In rastlosen Träumen ging ich
– Тыргыж шанымашат мӹнь кеем
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– вӱдурем доно иктӹн ӓнгӹсӹр мощеный
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Понар лӹвӓлнӹ ур сергӓвлӓм
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Согавлӓ дӓ шӧрӹшӹ у мӹнь гӹц прейӹш,
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Неон годым сӹнзӓшкет ӹлӹжмӹжӹ доно
Welches die Nacht teilte
– соты, йыд пайылаш
Und den Klang der Stille berührten
– Юк дӓ тӹрӹш тӹкнӹш

Und im nackten Licht sah ich
– Цӓрӓш дӓ сотым ужын
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Лу тӹжем эдем, лин кердеш, шукы
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– эдем, кыдыжы попат, шайышташ и
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Эдем, тӹдӹ колын, ак кол
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Халык мырым сирен, кыды нигынамат ак юк донок
Und niemand wagte es
– Ик ак смейӹ
Den Klang der Stille zu stören
– Шӹпок юк нарушаймаш

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Ороды“ – мӹнь келесенӓт„ – та-ак пӓлӹ, ма доно
Stille so wie ein Krebs wächst
– Тыр кушкын, рӓк ганьывлӓ
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Шамак колыштшы мӹнь, мӹнь тӓ тымден кердеш ылын ылгецӹ
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Мӹньӹн кид гӹц нӓлӹн, мӹнь якте шон кердӹн манын тӹнь“
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Шамак доно шелӓлтеш но мӹньжӹ, кыце тыр юр патькалтышвлӓ,
Und hallten in den Brunnen der Stille
– Вӓшештӹмӹ тыр дӓ пуа.

Und das Volk hat sich verbeugt und
– Кымалаш дӓ халыкна доно
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Неон Йымы, кыды нӹнӹ ӹштӓт, ыдылат.
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– Шижтӓрӓ ӹшке доно пӓлен высвечивать,
In seinen Worten, die es formte, aus
– Тӹдӹ шамак, кыды тӹдӹ гӹц цымырымы
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– Дӓ вывескӹвлӓм ой: “Пророк стеня кодвлӓ метрошты Шамак„
Und Mietshäuser geschrieben“
– Квартиран томам дӓ сирем“
Und flüsterte im Klang der Stille
– Тӹрӹштӹ дӓ пӹжген


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: