Братик, не надо
– Bruder, nicht.
Тара-та-та-та-та
– Tara-ta-ta-ta-ta
Свою правду
– Seine Wahrheit
Тара-та-та-та-та
– Tara-ta-ta-ta-ta
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
В её глазах ты не увидишь свою правду
– In ihren Augen wirst du deine Wahrheit nicht sehen
Она сломает в один миг, что было важно
– Es wird im Handumdrehen brechen, was wichtig war
Это не слухи, что любовь
– Es ist nicht das Gerücht, dass die Liebe
Она продажна, она продажна
– Sie ist korrupt, sie ist korrupt
Братик, не надо слов
– Bruder, keine Worte.
Вижу, ты словно сам не свой
– Ich sehe, du bist nicht dein eigener.
Это всё из-за неё
– Es ist ihretwegen.
Грудь сдавила тыщу тонн
– Brust prallte tausend Tonnen
Она тебе там про чувства всё
– Sie hat dir alles über Gefühle erzählt.
Если ей надо, добавит слёз
– Wenn sie es braucht, wird sie Tränen hinzufügen
Но я слышу за спиной
– Aber ich höre hinter meinem Rücken
Разговоры за спиной
– Gespräche hinter dem Rücken
Она-на поведётся на Porsche
– Sie ist auf Porsche unterwegs
И на полный карман
– Und auf eine volle Tasche
Не захочет ждать пока взлетит обычный пацан
– Will nicht warten, bis der normale Junge abhebt
И уйдёт от тебя
– Und wird dich verlassen
Потом вернется назад
– Dann kommt er wieder zurück
Ты не верь её слезам, больше не верь
– Du glaubst nicht ihren Tränen, glaub nicht mehr
(Эй, эй, эй)
– (Hey, hey, hey)
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
В её глазах ты не увидишь свою правду
– In ihren Augen wirst du deine Wahrheit nicht sehen
Она сломает в один миг, что было важно
– Es wird im Handumdrehen brechen, was wichtig war
Это не слухи, что любовь
– Es ist nicht das Gerücht, dass die Liebe
Она продажна, она продажна
– Sie ist korrupt, sie ist korrupt
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
Е-е-е-е-е-е-е-е (Братик, не надо)
– E-e-e-e-e-e-e-e (Bruder, nicht)
Я-я-я-я
– Ich-ich-ich-ich
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
Е-е-е-е-е-е-е-е (Братик, не надо)
– E-e-e-e-e-e-e-e (Bruder, nicht)
Я-я-я-я
– Ich-ich-ich-ich
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
В её глазах ты не увидишь свою правду
– In ihren Augen wirst du deine Wahrheit nicht sehen
Она сломает в один миг, что было важно
– Es wird im Handumdrehen brechen, was wichtig war
Это не слухи, что любовь
– Es ist nicht das Gerücht, dass die Liebe
Она продажна, она продажна
– Sie ist korrupt, sie ist korrupt
Братик, не надо!
– Bruder, nicht!
Братик, не надо
– Bruder, nicht.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.