Coldplay, Little Simz, Burna Boy, Elyanna & TINI – WE PRAY Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Woah
– Woah
Oh
– Oh
And so we pray
– En dus bidden we
Ooh
– Ooh

I pray that I don’t give up, pray that I do my best
– Ik bid dat ik niet opgeef, bid dat ik mijn best doe
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
– Bid dat ik kan verheffen, bid dat mijn broeder gezegend is
Praying for enough, pray Virgilio wins
– Bidden voor genoeg, bidden Virgilio wint
Pray I judge nobody and forgive me my sins
– Bid dat ik niemand veroordeel en mijn zonden vergeef
I pray we make it, pray my friend will pull through
– Ik bid dat we het halen, bid dat mijn vriend er doorheen zal komen
Pray as I take it unto others, I do
– Bidden als ik het naar anderen breng, doe ik
Praying on your love, we pray with every breath
– Biddend over uw liefde, bidden wij met elke ademtocht
Though I’m in the valley of the shadow of death
– Al ben ik in het dal van de schaduw des doods

And so we pray
– En dus bidden we
For someone to come and show me the way
– Iemand die mij de weg wijst
And so we pray
– En dus bidden we
For some shelter and some records to play
– Voor wat onderdak en wat platen om te spelen
And so we pray
– En dus bidden we
We’ll be singing “Baraye”
– We zullen ‘Baraye’ zingen.
Pray that we make it to the end of the day
– Bid dat we het tot het einde van de dag halen
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere that Heaven is waitin’
– Ik weet ergens dat de hemel wacht.
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere there’s something amazin’
– Ik weet dat er ergens iets verbazingwekkends is.
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere we’ll feel no pain
– Ik weet ergens waar we geen pijn zullen voelen.
Until we make it to the end of the day
– Tot we het einde van de dag halen

I pray that love will shelter us from our fears
– Ik bid dat liefde ons zal beschermen tegen onze angsten
Oh, I pray you trust to let me wipe off your tears
– Oh, Ik bid dat je erop vertrouwt dat ik je tranen laat afvegen
Confront all the pain that we felt inside
– Confronteer alle pijn die we van binnen voelden
With all the cards we been dealt in life
– Met alle kaarten die we in het leven hebben gekregen
Pray I speak my truth and keep my sisters alive
– Bid dat ik mijn waarheid spreek en mijn zusters in leven houd
So for the ones who parted seas (Ah, yeah)
– Voor degenen die de zeeën scheidden (Ah, yeah)
For the ones who’s followin’ dreams (Ah, yeah)
– Voor degenen die dromen volgen (Ah, yeah)
For the ones who knocked down doors (Ah, yeah)
– Voor degenen die de deuren hebben neergeslagen (Ah, yeah)
And allowed us to pass down keys (Ah, yeah)
– En liet ons toe om sleutels door te geven (Ah, yeah)
Pray that we speak with a tongue that is honest
– Bid dat we spreken met een tong die eerlijk is
And that we understand how to be modest
– En dat we begrijpen hoe we bescheiden moeten zijn
Pray when she looks at herself in the mirror
– Bid als ze naar zichzelf kijkt in de spiegel
She sees a queen, she sees a goddess
– Ze ziet een koningin, ze ziet een godin

And so we pray
– En dus bidden we
For someone to come and show me the way
– Iemand die mij de weg wijst
And so we pray
– En dus bidden we
For some shelter and some records to play
– Voor wat onderdak en wat platen om te spelen
And so we pray
– En dus bidden we
We’ll be singin’ “Baraye”
– We zullen’ Baraye ‘ zingen.
Pray that we make it to the end of the day
– Bid dat we het tot het einde van de dag halen
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere that Heaven is waitin’
– Ik weet ergens dat de hemel wacht.
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere there’s something amazin’
– Ik weet dat er ergens iets verbazingwekkends is.
And so we pray
– En dus bidden we
I know somewhere we’ll feel no pain
– Ik weet ergens waar we geen pijn zullen voelen.
Until we make it to the end of the day
– Tot we het einde van de dag halen

On my knees, I pray, as I sleep and wake
– Op mijn knieën bid ik, terwijl ik slaap en wakker word
‘Cause inside my head is a frightening place
– Want in mijn hoofd is een angstaanjagende plek
Keep a smiling face, only by His grace
– Houd een lachend gezicht, alleen door Zijn genade
‘Cause love’s more than I can take, hey
– Want liefde is meer dan ik aankan.

And so we pray
– En dus bidden we
And so we pray
– En dus bidden we
And so we pray
– En dus bidden we
And so we pray
– En dus bidden we
And so we pray
– En dus bidden we
We’ll be singin’ “Baraye”
– We zullen’ Baraye ‘ zingen.
Till nobody’s in need and everybody can say (Oh)
– Tot niemand in nood is en iedereen kan zeggen (Oh)

La-la-la, la-la, la-la (La-la)
– La-la-la, la-la, la-la (La-la)
La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la)
– La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (Sing it to me)
– La-la-la, la-la, la-la (Zing het voor mij)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
– La-la-la, la-la, we bidden, we bidden
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin’, is waitin’)
– La-la-la, la-la, la-la (ik weet ergens dat de hemel wacht’, wacht’)
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there’s something amazin’, something amazin’)
– La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there’ s something amazin’, something amazin’)
La-la-la, la-la, la-la (Until we feel no pain)
– La-la-la, la-la, la-la (tot we geen pijn voelen)
La-la-la, la-la, we pray, we pray
– La-la-la, la-la, we bidden, we bidden

La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
– La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
– La-la-la, la-la, we bidden, we bidden, we bidden


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: