Afra (TUR) – Yasemen التركية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

(Mm-mm)
– (مم-مم)

Güneş bulur, yakar seni
– الشمس تجدك ، تحرقك
Külünü saçar, açma yasemen
– ينثر رماده ، لا تفتحه يا ياسمين
Şafak söktü, kokun gelir
– إنه الفجر ، ستشتم رائحتك
Derin uykuda böldü beni
– قاطعني في نوم عميق
O konu bana ağır gelir
– هذا الموضوع صعب بالنسبة لي
Açma yasemen
– لا تفتحه يا ياسمين
Güneş bulur, yakar seni
– الشمس تجدك ، تحرقك
Külünü saçar, açma yasemen
– ينثر رماده ، لا تفتحه يا ياسمين
Şafak söktü, kokun gelir
– إنه الفجر ، ستشتم رائحتك
Derin uykuda böldü beni
– قاطعني في نوم عميق
O konu bana ağır gelir
– هذا الموضوع صعب بالنسبة لي
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– لا تفتحه يا ياسمين (آه آه آه آه)

Ona gider yolum içim gibi
– أذهب إليه مثل طريقي في الداخل
Akar yaşım sicim gibi
– عمري يتدفق مثل خيوط
O her biçimde içimdedir, ah
– إنه بداخلي بكل الطرق, يا
Bıraktım tüm seçimleri
– تركت كل الخيارات
Yollarından çekilmedim
– لم أبتعد عن طريقهم
Deli ve ben kaçık biri, ah
– مجنون وأنا شخص مجنون, يا
Anlat, kimedir hislerin?
– أخبرنى, من هي مشاعرك?
İzahat vakti, bilmek isterim
– حان الوقت لشرح ، أود أن أعرف
Güneşim batmadan anlat
– قل لي قبل غروب الشمس
Nasıl bensiz zamanlar?
– كيف هي الأوقات بدوني?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– أود أن أشرب في وقت كاراهيت (آه آه آه آه)
Siperi saklı, zararsızım
– مخبأة في الخندق ، أنا غير مؤذية
Sevildim mi kararsızım
– أنا أحب أنا مترددة
Rekabetin başka biçimi
– شكل آخر من أشكال المنافسة
Derinleşir her gecemde sızım
– فإنه يحصل أعمق كل ليلة أنا تسرب
Kurtar beni, gel ansızın
– أنقذني ، تعال فجأة
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– مصيري يشمل الأعمار (يشمل)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (بدوره الياسمين ، بدوره الياسمين ، بدوره)
(Döner dünya)
– (العالم الدوار)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (ابتسامتي مثل السم لقلبك)
Çevire çevire döner devran
– بدوره بدوره حول ديفران

Güneş bulur, yakar seni
– الشمس تجدك ، تحرقك
Külünü saçar, açma yasemen
– ينثر رماده ، لا تفتحه يا ياسمين
Şafak söktü, kokun gelir
– إنه الفجر ، ستشتم رائحتك
Derin uykuda böldü beni
– قاطعني في نوم عميق
O konu bana ağır gelir
– هذا الموضوع صعب بالنسبة لي
Açma yasemen, ah
– لا تفتحه يا ياسمين

Ona gider yolum içim gibi
– أذهب إليه مثل طريقي في الداخل
Akar yaşım sicim sicim
– عمري هو أكار البرمة البرمة
O her biçimde içimdedir
– إنه بداخلي بكل الطرق


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: