Afra (TUR) – Yasemen Turki Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

(Mm-mm)
– (Mm-mm)

Güneş bulur, yakar seni
– Matahari menemukanmu, membakarmu
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia menyebarkan abunya, jangan dibuka, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Ini fajar, Anda menciumnya datang
Derin uykuda böldü beni
– Dia menyela saya dalam tidur nyenyak
O konu bana ağır gelir
– Subjek itu sulit bagi saya
Açma yasemen
– Jangan dibuka, jasmine
Güneş bulur, yakar seni
– Matahari menemukanmu, membakarmu
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia menyebarkan abunya, jangan dibuka, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Ini fajar, Anda menciumnya datang
Derin uykuda böldü beni
– Dia menyela saya dalam tidur nyenyak
O konu bana ağır gelir
– Subjek itu sulit bagi saya
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– Jangan dibuka, jasmine (Ah-ah-ah-ah)

Ona gider yolum içim gibi
– Saya pergi kepadanya seperti jalan saya ke dalam
Akar yaşım sicim gibi
– Usiaku mengalir seperti benang
O her biçimde içimdedir, ah
– Dia ada di dalam diriku dalam segala hal, oh
Bıraktım tüm seçimleri
– Saya meninggalkan semua pilihan
Yollarından çekilmedim
– Saya tidak menyingkir dari jalan mereka
Deli ve ben kaçık biri, ah
– Gila dan aku orang gila, oh
Anlat, kimedir hislerin?
– Katakan padaku, siapa perasaanmu?
İzahat vakti, bilmek isterim
– Sudah waktunya untuk menjelaskan, saya ingin tahu
Güneşim batmadan anlat
– Katakan padaku sebelum matahari terbenam
Nasıl bensiz zamanlar?
– Bagaimana saat-saat tanpa aku?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– Saya ingin minum pada saat Karahet (Ah-ah-ah-ah)
Siperi saklı, zararsızım
– Tersembunyi di dalam parit, aku tidak berbahaya
Sevildim mi kararsızım
– Apakah saya dicintai Saya ragu-ragu
Rekabetin başka biçimi
– Bentuk kompetisi lainnya
Derinleşir her gecemde sızım
– Semakin dalam setiap malam saya bocor
Kurtar beni, gel ansızın
– Selamatkan aku, datang tiba-tiba
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– Nasib saya termasuk usia (Termasuk)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (Putar melati, putar melati, putar)
(Döner dünya)
– (Dunia yang berputar)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (Senyumku seperti racun bagi hatimu)
Çevire çevire döner devran
– Berbalik untuk berbalik devran

Güneş bulur, yakar seni
– Matahari menemukanmu, membakarmu
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia menyebarkan abunya, jangan dibuka, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Ini fajar, kamu akan mencium bau
Derin uykuda böldü beni
– Dia menyela saya dalam tidur nyenyak
O konu bana ağır gelir
– Subjek itu sulit bagi saya
Açma yasemen, ah
– Jangan dibuka, jasmine, oh

Ona gider yolum içim gibi
– Saya pergi kepadanya seperti jalan saya ke dalam
Akar yaşım sicim sicim
– Usia saya adalah benang akar benang
O her biçimde içimdedir
– Dia ada di dalam diriku dalam segala hal


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: