Afra (TUR) – Yasemen Turcă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

(Mm-mm)
– (Mm-mm)

Güneş bulur, yakar seni
– Soarele te găsește, te arde
Külünü saçar, açma yasemen
– Își împrăștie cenușa, nu o deschide, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Este zori, vei mirosi
Derin uykuda böldü beni
– M-a întrerupt într-un somn profund
O konu bana ağır gelir
– Acest subiect este greu pentru mine
Açma yasemen
– Nu-l deschide, jasmine
Güneş bulur, yakar seni
– Soarele te găsește, te arde
Külünü saçar, açma yasemen
– Își împrăștie cenușa, nu o deschide, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Este zori, vei mirosi
Derin uykuda böldü beni
– M-a întrerupt într-un somn profund
O konu bana ağır gelir
– Acest subiect este greu pentru mine
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– Nu-l deschide, jasmine (Ah-ah-ah-ah)

Ona gider yolum içim gibi
– Mă duc la el ca drumul meu înăuntru
Akar yaşım sicim gibi
– Vârsta mea curge ca sfoara
O her biçimde içimdedir, ah
– El este în mine în orice fel, oh
Bıraktım tüm seçimleri
– Am lăsat toate opțiunile
Yollarından çekilmedim
– Nu am ieșit din calea lor
Deli ve ben kaçık biri, ah
– Nebun și eu sunt o persoană nebună, oh
Anlat, kimedir hislerin?
– Spune-mi, cine sunt sentimentele tale?
İzahat vakti, bilmek isterim
– E timpul să explic, aș vrea să știu
Güneşim batmadan anlat
– Spune-mi înainte să apună soarele
Nasıl bensiz zamanlar?
– Cum sunt vremurile fără mine?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– Aș vrea să beau în timpul lui Karahet (Ah-ah-ah-ah)
Siperi saklı, zararsızım
– Ascuns în șanț, sunt inofensiv
Sevildim mi kararsızım
– Sunt iubit sunt indecis
Rekabetin başka biçimi
– O altă formă de concurență
Derinleşir her gecemde sızım
– Ea devine mai adânc în fiecare noapte am scurgere
Kurtar beni, gel ansızın
– Salvează-mă, vino brusc
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– Soarta mea include vârstele (include)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (Turn jasmine, turn jasmine,turn)
(Döner dünya)
– (Lumea rotativă)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (Zâmbetul meu este ca o otravă pentru inima ta)
Çevire çevire döner devran
– Întoarce-te pentru a întoarce devran

Güneş bulur, yakar seni
– Soarele te găsește, te arde
Külünü saçar, açma yasemen
– Își împrăștie cenușa, nu o deschide, jasmine
Şafak söktü, kokun gelir
– Este zori, vei mirosi
Derin uykuda böldü beni
– M-a întrerupt într-un somn profund
O konu bana ağır gelir
– Acest subiect este greu pentru mine
Açma yasemen, ah
– Nu-l deschide, jasmine, oh

Ona gider yolum içim gibi
– Mă duc la el ca drumul meu înăuntru
Akar yaşım sicim sicim
– Vârsta mea este akar sfoară sfoară
O her biçimde içimdedir
– El este în mine în toate privințele


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: