Beıneklıp
Tekst Pesnı
Slay
– Óltirý
Slay
– Óltirý
Slay
– Óltirý
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Bawal ang kampante
– Ózin-ózi aqtaıtyn tyıym
Lalaban na walang pasakalye
– Uryssyz shaıqas
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Men barýym kerek edi, sondyqtan men keldim
Kabaitan, doon ako babawi
– Tátti, men birden oralamyn
Dapat walang tyamba ang panalo
– Jeńisten qorqýdyń qajeti joq
Pagkakataon ko na para tumodo
– Bul meniń jarqyraýǵa múmkindigim
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Jeńińiz nemese utylyńyz, men buǵan sendiremin:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Men jaqsy jekpe-jek ótkizemin (Iá, ıá!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Rahmet, Iem, múmkindik úshin
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Men muńaıǵym kelmeıdi, men báriniń bolǵanyn qalaımyn
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Barlyq urpaq úshin:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Eger mende bolsa, siz ony jasaı alasyz
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Walang katulad na si Zymba
– Zımbaǵa uqsaıtyn eshteńe joq
Doesn’t mind what you say, ha
– Sizdiń aıtqanyńyzǵa qarsy emes, ha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Maǵan Elvıs sıaqty senýdiń qajeti joq
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Kóptegen adamdar muny bata dep sanaıdy, biraq bul úlken bata
Parang agila, totoong pambihira
– Búrkit sıaqty, óte sırek
Wa na kayong kawala, hey!
– Sen ólgen joqsyń, eı!
Andito na ako
– Men osyndamyn
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Jaýlarmen betpe-bet kelińiz, men qýyp jiberemin
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Otbasyna qara”,
Taga-House of Ding ang mananalo
– Dıng Úıi jeńedi
‘Di ba? ‘Di ba?
– – Durys pa? – Durys pa?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Olar: “eger siz keshigip qalsańyz, siz birinshi bolasyz.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Men birmin, men bir emespin, men bir emespin
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Men jýnglı hanshaıymymyn, esek tebýge daıynmyn!
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Men standartty ózgertkim keledi
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– Áýlıe Endrú shirkeýi qazir
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Tabı! Transgenderlik jaýyngerdiń shabýyldaýshy kúshi
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Meniń gormondarymnyń amattaryna daıyn bolyńyz, siz oıanasyz
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Ol úıge qaıtady, biraq bir mınýt kúte turyńyz , óıtkeni ol bar, sıssı
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– Onyń júzi ádemi, áli de kórinip tur dep oılamaısyń ba, sıssı
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Úzdik bestikke tek transgenderler kiredi, kúlt bolaıyq, men kúresemin, sıssı
I’m a Filipina goddess!
– Men Fılıppınniń Qudaıymyn!
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-L, trans-kúsh!
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
What’s up, mga gay?
– Ne boldy, geıler?
C-G-Y-Y with a K
– C-G-Y-Y birge K
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Óıtkeni sen onyń óltiretinin bilesiń, men munda oınaýǵa kelgen joqpyn
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Kórinisten bastap trúkterge deıin, tipti men akterlik ónermen aınalysqanda da
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Jaqtar edenge tıedi, óıtkeni men seni aýzyńnan shyǵaratynymdy bilemin
So, call me what you want
– Endeshe, maǵan qalaǵanyńdy shaqyr
‘Cause I’m so full of cunt
– Sebebi men pızdaǵa tolymyn
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Siz aıtqannyń bárinde ” K ” árpin umytpańyz, jaraı ma?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– Ibilistiń krýjkasy, búlikshiniń erni
She’ll take the challenge up to another level
– Ol tapsyrmany basqa deńgeıge kóteredi
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Artyq aıtýdyń qajeti joq, meni bı alańynda qarsy alyńyz
Head to my heels, perfection is all over
– Meniń óksheme qaraı júrińiz, kemeldik aıaqtaldy
K-K-K-K-K-K-Khianna
– K-K-K-K-K-K-Hıanna
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Endi oǵan táj kıgizińiz, óıtkeni men bárińizdiń qalaıtynyńyzdy bilemin
This queen is stacked with the things that you lack
– Bul patshaıym sizge jetispeıtin nárselerge toly
You better get back for the massive base attack
– Siz jappaı bazalyq shabýylǵa oralǵanyńyz jón
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Ol Verka Bólmesinde, sýyq jáne jalǵyz otyrdy
Walang drag family, and no drag home
– Drag-otbasy da, úıge súıreý de joq
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Kún ótken saıyn men aýyrsynýdy sezinemin
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– Ár qadam saıyn men aıaǵymdy tómen túsiremin
Wala mang RuBadge among the top five
– Úzdik bestikte qyzyl jalaýlar joq
Eh, what naman ngayon, bitch?
– Ne boldy, qanshyq?
Watch me thrive!
– Meniń órkendeýimdi baqylańyz!
Here from top five, I’ll push to top two
– Mine, alǵashqy bestikten bastap men úzdik ekige jetemin
Just to prove you kids that you can do it too!
– Balalar, senderge de seniń qolyńnan keletinin dáleldeý úshin!
She ate, she mothered
– Ol jedi, ol ana boldy
She fought and she conquered
– Ol shaıqasty jáne ol jeńdi
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ol birtúrli, ol óltirýshi
She’s a queen and she’s a winner
– Ol patshaıym jáne ol jeńimpaz
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
