video
Letras
Slay
– Slay
Slay
– Slay
Slay
– Slay
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Bawal ang kampante
– Tabu complacente
Lalaban na walang pasakalye
– Para lutar sem oposição
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Eu tive que ir, então eu vim
Kabaitan, doon ako babawi
– Doce, eu volto
Dapat walang tyamba ang panalo
– Não há necessidade de temer a vitória
Pagkakataon ko na para tumodo
– É a minha oportunidade de brilhar
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Ganhar ou perder, isso eu garanto:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Eu vou dar – lhe uma boa luta (Uh, sim!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Obrigado, Senhor, pela oportunidade
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Eu não quero ficar triste, eu quero que todos sejam
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Para todas as gerações:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Se eu tivesse, você poderia fazê-lo
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Walang katulad na si Zymba
– Nada como Zymba
Doesn’t mind what you say, ha
– Não importa o que você diz, ha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Não me dê ouvidos, como Elvis
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Muitas pessoas pensam que é uma bênção, mas é uma grande bênção
Parang agila, totoong pambihira
– Como uma águia, muito rara
Wa na kayong kawala, hey!
– Não estás morto!
Andito na ako
– Estou aqui
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Enfrente os inimigos, eu expulsarei
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Perto de casa, olhe para a sua família.”
Taga-House of Ding ang mananalo
– A casa de Ding vence
‘Di ba? ‘Di ba?
– ‘Certo? ‘Certo?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Eles dizem: “Se você vai se atrasar, será o primeiro.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Eu sou o único, Eu não sou o único, Eu não sou o único
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Eu sou a rainha da selva, pronto para chutar o traseiro!
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Eu quero mudar o padrão
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– Santo André é agora o
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Tabi! Força de ataque do combativo trans
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Prepare-se para os meus hormônios amats, você será acordado
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Vai para casa, mas espere um minuto, porque ela tem, maricas
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– Ela é uma cara bonita, não achas que ainda está a mostrar, maricas
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Só trans entre os cinco primeiros, vamos ser icónicos, estou a lutar, maricas
I’m a Filipina goddess!
– Eu sou a deusa das Filipinas!
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-L, poder trans!
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
What’s up, mga gay?
– O que se passa, gays?
C-G-Y-Y with a K
– C-G-Y-Y com um K
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Porque você sabe que ela vai matar, Eu não vim aqui para jogar
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Dos olhares às acrobacias, e mesmo quando estou a actuar
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Mandíbulas no chão, porque eu sei que vou deixar você engasgado
So, call me what you want
– Então, chame-me o que quiser
‘Cause I’m so full of cunt
– Porque estou tão cheio de conas
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Não te esqueças do K em tudo o que dizes, está bem?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– A caneca de um diabo, os lábios de um rebelde
She’ll take the challenge up to another level
– Ela levará o Desafio a outro nível
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Não há necessidade de dizer mais, apenas me encontre na pista de dança
Head to my heels, perfection is all over
– Cabeça para os meus calcanhares, a perfeição acabou
K-K-K-K-K-K-Khianna
– K-K-K-K-K-K-Khianna
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Coroá-la agora porque eu sei que vocês querem
This queen is stacked with the things that you lack
– Esta rainha está cheia de coisas que te faltam
You better get back for the massive base attack
– É melhor voltares para o ataque massivo à base
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Sashayed na sala Werk, frio e sozinho
Walang drag family, and no drag home
– Sem família de arrasto, e sem arrastar para casa
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Dia após dia, sinto a dor
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– A cada passo do caminho, eu coloco o pé no chão
Wala mang RuBadge among the top five
– Não há bandeiras vermelhas nos cinco primeiros
Eh, what naman ngayon, bitch?
– O que se passa, cabra?
Watch me thrive!
– Vê-me prosperar!
Here from top five, I’ll push to top two
– Aqui dos cinco primeiros, vou empurrar para os dois primeiros
Just to prove you kids that you can do it too!
– Só para provar a vocês, crianças, que vocês também podem fazer isso!
She ate, she mothered
– Ela comeu, ela foi mãe
She fought and she conquered
– Ela lutou e conquistou
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Ela é maricas, ela é maravilhosa
She’s a queen and she’s a winner
– Ela é uma rainha e uma vencedora
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Slay accla-la-la-la-la-la