Quem que tá no comando do beat?
– Wer ist verantwortlich für Beat?
É o Caio DJ!
– Es ist Caio DJ!
Três por um
– Drei für einen
Quer namorar comigo? Tá de palhaçada
– Du willst mit mir ausgehen? Es ist ein Witz
Eu sou da putaria, não tô valendo nada
– Ich bin eine Hure, ich bin nichts Wert
Tu quer, tu quer casamento, mas eu quero cachorrada
– Du willst, du willst die Ehe, aber ich will Doggie
Nada contra as certinhas, mas eu gosto das erradas
– Nichts gegen die richtigen, aber ich mag die falschen
Olha, quer namorar comigo? Tá de palhaçada
– Willst du mit mir ausgehen? Es ist ein Witz
Eu sou da putaria, não tô valendo nada
– Ich bin eine Hure, ich bin nichts Wert
Tu quer, tu quer casamento, mas eu quero cachorrada
– Du willst, du willst die Ehe, aber ich will Doggie
Nada contra as certinha, mas eu gosto é das erradas
– Nichts gegen die richtigen, aber ich mag es die falschen sind
É só botada nas cachorras (ai, bebê), botada nas safadinhas
– Es ist nur in den Hunden setzen (oh, Baby), in den frechen setzen
É só nas puta, nas puta, nas putariazinha (bota, bota, vai!)
– Es ist nur in der Hure, in der Hure , in der kleinen Hure (Boot, boot, go!)
É só botada nas cachorras, botada nas safadinhas
– Es ist nur in den Hunden setzen, in den frechen setzen
É só nas puta, puta, puta, puta, nas putariazinha
– Es ist nur in der Hündin, Hündin, Hündin, Hündin, in der kleinen Hündin
É só botada nas cachorras, botada nas safadinhas
– Es ist nur in den Hunden setzen, in den frechen setzen
É só nas puta, nas puta, nas putariazinha
– Es ist nur in der Hure, in der Hure, in der kleinen Hure
Tá leve o capitão
– Nimm den Kapitän
Felipe Amorim
– Felipe Amorim
Quer namorar comigo? Tá de palhaçada
– Du willst mit mir ausgehen? Es ist ein Witz
Eu sou da putaria, não tô valendo nada
– Ich bin eine Hure, ich bin nichts Wert
Tu quer, tu quer casamento, mas eu quero cachorrada
– Du willst, du willst die Ehe, aber ich will Doggie
Nada contra as certinhas, mas eu gosto das erradas
– Nichts gegen die richtigen, aber ich mag die falschen
Olha, quer namorar comigo? Tá de palhaçada
– Willst du mit mir ausgehen? Es ist ein Witz
Eu sou da putaria, não tô valendo nada
– Ich bin eine Hure, ich bin nichts Wert
Tu quer, tu quer casamento, mas eu quero cachorrada
– Du willst, du willst die Ehe, aber ich will Doggie
Nada contra as certinha, mas eu gosto é das erradas
– Nichts gegen die richtigen, aber ich mag es die falschen sind
É só botada nas cachorras, botada nas safadinhas (vai, vai, vai)
– Es ist nur in den Hunden setzen, in den frechen setzen (Go, Go, Go)
É só nas puta, nas puta, nas putariazinha (vai)
– Es ist nur in der Hure, in der Hure ,in der putariazinha (wird)
É só botada nas cachorras, botada nas safadinhas
– Es ist nur in den Hunden setzen, in den frechen setzen
É só nas puta, puta, puta, puta, nas putariazinha
– Es ist nur in der Hündin, Hündin, Hündin, Hündin, in der kleinen Hündin
É só botada nas cachorras, botada nas safadinhas
– Es ist nur in den Hunden setzen, in den frechen setzen
É só nas puta, nas puta, nas putariazinha
– Es ist nur in der Hure, in der Hure, in der kleinen Hure
Felipe Amorim – Putariazinha Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.