Леонид Агутин (Leonid Agutin) – Остров (Island) Ruso Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

За лесом воля, поле
– Máis aló do bosque hai un testamento, un campo
А на небе дождик, тучи
– E chove no ceo, nubes
За побережьем море
– Hai un mar máis aló da costa
Море за морем горы, кручи
– Mar máis aló das montañas do mar, escarpas

В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Hai paxaros loiros no ceo, simplemente non caen
Но вероятней случай
– Pero o caso máis probable é

Ты всё начнёшь сначала
– Vas comezar de novo
Ты с ума свела немало
– Hai moita xente tola.
Я всё пойму однажды
– Algún día o descubrirei.
Потому что мне не важно
– Porque non me importa.

Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Que hai paxaros perdidos, e que non vai facer
Может, я тот отважный?
– Quizais eu sexa o valente?

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Onde estás vagando, onde estás escondido
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ti es do pobo, leva-me contigo
Я тот безумный, видимо
– Son tan tolo, aparentemente
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Podo estar contigo (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Es unha illa solitaria.
На море, где так часто тонули корабли
– No mar, onde os barcos afundiron tantas veces
Может, судьба тебе поможет
– Quizais o destino vos axude
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E xa non serás un eremita do amor

За океаном реки
– Hai ríos ao outro lado do océano
За рекою лес и горы
– Máis aló do río hai bosques e montañas
То, что стоит навеки
– Algo que permanece para sempre
Остальное разговоры
– O resto fala

Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Entenderás todo un día, e cando non importa
Но может очень скоро ты сама собою
– Pero quizais moi pronto serás ti mesmo
Где-то будто бы буря в море
– É como se houbese unha tormenta no mar nalgún lugar
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Non serás capaz de ser outro, iso é seguro, non o esconderei

В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Hai paxaros loiros no ceo, peixes que falan no mar
Им лишь бы с кем-то спорить
– Só queren discutir con alguén

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Onde estás vagando, onde estás escondido
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ti es do pobo, leva-me contigo
Я тот безумный, видимо
– Son o tolo, aparentemente
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Podo estar contigo (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Es unha illa solitaria.
На море, где так часто тонули корабли
– No mar, onde os barcos afundiron tantas veces
Может, судьба тебе поможет
– Quizais o destino vos axude
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E xa non serás un eremita do amor

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Onde estás vagando, onde estás escondido
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ti es do pobo, leva-me contigo
Я тот безумный, видимо
– Son o tolo, aparentemente
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Podo estar contigo (oh-oh-oh)


Просто ты одинокий остров
– Es unha illa solitaria.
На море, где так часто тонули корабли
– No mar, onde os barcos afundiron tantas veces
Может, судьба тебе поможет
– Quizais o destino vos axude
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E xa non serás un eremita do amor

Просто ты одинокий остров
– Es unha illa solitaria.
На море, где так часто тонули корабли
– No mar, onde os barcos afundiron tantas veces
Может, судьба тебе поможет
– Quizais o destino vos axude
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E xa non serás un eremita do amor

Просто…
– Simplemente…


Леонид Агутин (Leonid Agutin)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: