Леонид Агутин (Leonid Agutin) – Остров (Island) Ruský Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

За лесом воля, поле
– Za lesom je vôľa, pole
А на небе дождик, тучи
– A na oblohe je dážď, mraky
За побережьем море
– Za pobrežím je more
Море за морем горы, кручи
– More za morskými horami, strmé

В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Na oblohe sú bláznivé vtáky, jednoducho sa nezrazia
Но вероятней случай
– Ale najpravdepodobnejší prípad je

Ты всё начнёшь сначала
– Začneš odznova
Ты с ума свела немало
– Priviedli ste veľa ľudí k šialenstvu.
Я всё пойму однажды
– Jedného dňa na to prídem.
Потому что мне не важно
– Pretože mi na tom nezáleží.

Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Že existujú túlavé vtáky a že to neurobí
Может, я тот отважный?
– Možno som ten odvážny?

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Kde sa túlaš, dobre, kde sa skrývaš
Ты от людей, возьми меня с собой
– Si z ľudu, Vezmi ma so sebou
Я тот безумный, видимо
– Ja som ten blázon, zrejme
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Môžem byť s tebou (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Si len osamelý ostrov.
На море, где так часто тонули корабли
– Na mori, kde sa lode tak často potopili
Может, судьба тебе поможет
– Možno vám osud pomôže
И ты не будешь больше отшельницей любви
– A už nebudete pustovníkom lásky

За океаном реки
– Cez oceán sú rieky
За рекою лес и горы
– Za riekou sú lesy a Hory
То, что стоит навеки
– Niečo, čo stojí navždy
Остальное разговоры
– Zvyšok je rozprávanie

Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Jedného dňa na to prídete a keď na tom nezáleží.
Но может очень скоро ты сама собою
– Ale možno veľmi skoro budete sami sebou
Где-то будто бы буря в море
– Je to ako keby niekde na mori bola búrka
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Nebudeš môcť byť iný, to je isté, nebudem to skrývať

В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Na oblohe sú bláznivé vtáky, v mori drkotajú ryby
Им лишь бы с кем-то спорить
– Chcú sa len s niekým hádať

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Kde sa túlaš, dobre, kde sa skrývaš
Ты от людей, возьми меня с собой
– Si z ľudu, Vezmi ma so sebou
Я тот безумный, видимо
– Ja som ten blázon, zrejme
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Môžem byť s tebou (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Si len osamelý ostrov.
На море, где так часто тонули корабли
– Na mori, kde sa lode tak často potopili
Может, судьба тебе поможет
– Možno vám osud pomôže
И ты не будешь больше отшельницей любви
– A už nebudete pustovníkom lásky

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Kde sa túlaš, dobre, kde sa skrývaš
Ты от людей, возьми меня с собой
– Si z ľudu, Vezmi ma so sebou
Я тот безумный, видимо
– Ja som ten blázon, zrejme
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Môžem byť s tebou (oh-oh-oh)


Просто ты одинокий остров
– Si len osamelý ostrov.
На море, где так часто тонули корабли
– Na mori, kde sa lode tak často potopili
Может, судьба тебе поможет
– Možno vám osud pomôže
И ты не будешь больше отшельницей любви
– A už nebudete pustovníkom lásky

Просто ты одинокий остров
– Si len osamelý ostrov.
На море, где так часто тонули корабли
– Na mori, kde sa lode tak často potopili
Может, судьба тебе поможет
– Možno vám osud pomôže
И ты не будешь больше отшельницей любви
– A už nebudete pustovníkom lásky

Просто…
– Jednoducho…


Леонид Агутин (Leonid Agutin)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: