Klip Ng Video
Lyrics
За лесом воля, поле
– Sa kabila ng kagubatan ay may kalooban, isang bukid
А на небе дождик, тучи
– At may ulan sa kalangitan, mga ulap
За побережьем море
– May dagat sa kabila ng baybayin
Море за морем горы, кручи
– Dagat sa kabila ng mga bundok ng dagat, steeps
В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– May mga nakatutuwang ibon sa kalangitan, hindi lang sila nag-crash
Но вероятней случай
– Ngunit ang pinaka-malamang na kaso ay
Ты всё начнёшь сначала
– Magsisimula ka na ulit
Ты с ума свела немало
– Hinimok mo ang maraming tao na baliw.
Я всё пойму однажды
– Malalaman ko ito isang araw.
Потому что мне не важно
– Dahil hindi mahalaga sa akin.
Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Na may mga ligaw na ibon, at hindi ito gagawin
Может, я тот отважный?
– Siguro ako ang matapang?
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Saan ka gumagala, aba, saan ka nagtatago
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ikaw ay mula sa mga tao, dalhin mo ako sa iyo
Я тот безумный, видимо
– Ako ang baliw, tila
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Kaya kong makasama ka (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Ikaw ay isang malungkot na isla lamang.
На море, где так часто тонули корабли
– Sa dagat, kung saan madalas lumubog ang mga barko
Может, судьба тебе поможет
– Siguro ang kapalaran ay makakatulong sa iyo
И ты не будешь больше отшельницей любви
– At hindi ka na magiging isang ermitanyo ng pag-ibig
За океаном реки
– May mga ilog sa kabila ng karagatan
За рекою лес и горы
– Sa kabila ng ilog ay may mga kagubatan at bundok
То, что стоит навеки
– Isang bagay na nakatayo magpakailanman
Остальное разговоры
– Ang natitira ay usapan
Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Mauunawaan mo ang lahat sa isang araw, at kapag hindi mahalaga
Но может очень скоро ты сама собою
– Ngunit marahil sa lalong madaling panahon ikaw ay magiging iyong sarili
Где-то будто бы буря в море
– Ito ay tulad ng isang bagyo sa dagat sa isang lugar
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Hindi mo magagawang maging isa pa, sigurado Iyon, Hindi ko ito itatago
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– May mga nakatutuwang mga ibon sa kalangitan, isda chattering sa dagat
Им лишь бы с кем-то спорить
– Gusto lang nilang makipagtalo sa isang tao
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Saan ka gumagala, aba, saan ka nagtatago
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ikaw ay mula sa mga tao, dalhin mo ako sa iyo
Я тот безумный, видимо
– Ako na ang baliw, tila
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Kaya kong makasama ka (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Ikaw ay isang malungkot na isla lamang.
На море, где так часто тонули корабли
– Sa dagat, kung saan madalas lumubog ang mga barko
Может, судьба тебе поможет
– Siguro ang kapalaran ay makakatulong sa iyo
И ты не будешь больше отшельницей любви
– At hindi ka na magiging isang ermitanyo ng pag-ibig
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Saan ka gumagala, aba, saan ka nagtatago
Ты от людей, возьми меня с собой
– Ikaw ay mula sa mga tao, dalhin mo ako sa iyo
Я тот безумный, видимо
– Ako ang baliw, tila
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Kaya kong makasama ka (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Ikaw ay isang malungkot na isla lamang.
На море, где так часто тонули корабли
– Sa dagat, kung saan madalas lumubog ang mga barko
Может, судьба тебе поможет
– Siguro ang kapalaran ay makakatulong sa iyo
И ты не будешь больше отшельницей любви
– At hindi ka na magiging isang ermitanyo ng pag-ibig
Просто ты одинокий остров
– Ikaw ay isang malungkot na isla lamang.
На море, где так часто тонули корабли
– Sa dagat, kung saan madalas lumubog ang mga barko
Может, судьба тебе поможет
– Siguro ang kapalaran ay makakatulong sa iyo
И ты не будешь больше отшельницей любви
– At hindi ka na magiging isang ermitanyo ng pag-ibig
Просто…
– Lamang…