Леонид Агутин (Leonid Agutin) – Остров (Island) Rusça Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

За лесом воля, поле
– Ormanın ötesinde irade, tarla
А на небе дождик, тучи
– Ve gökyüzünde yağmur yağıyor, bulutlar
За побережьем море
– Kıyının ötesinde deniz
Море за морем горы, кручи
– Denizin ötesindeki deniz dağlar, dikler

В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Gökyüzünde başıboş kuşlar var, sadece kırılmasalardı
Но вероятней случай
– Ancak durum daha olasıdır

Ты всё начнёшь сначала
– Her şeye baştan başlayacaksın
Ты с ума свела немало
– Pek çok şeyi delirttin
Я всё пойму однажды
– Bir gün her şeyi anlayacağım
Потому что мне не важно
– Çünkü umurumda değil

Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Başıboş kuşlar olduğunu ve bunun iyi olmadığını
Может, я тот отважный?
– Belki ben o cesurumdur?

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Nerede dolaşıyorsun, peki, nerede saklanıyorsun
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sen insanlardan geliyorsun, beni de yanına al
Я тот безумный, видимо
– Ben o deliyim, görünüşe göre
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Seninle olabilirim (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Sen sadece yalnız bir adasın
На море, где так часто тонули корабли
– Gemilerin çok sık battığı denizde
Может, судьба тебе поможет
– Belki kader sana yardım eder
И ты не будешь больше отшельницей любви
– Ve sen artık aşkın münzevi olmayacaksın

За океаном реки
– Nehrin okyanusunun ötesinde
За рекою лес и горы
– Nehrin ötesinde orman ve dağlar
То, что стоит навеки
– Sonsuza dek değer veren bir şey
Остальное разговоры
– Konuşmaların geri kalanı

Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Her şeyi bir gün anlayacaksın, ama ne zaman olursa olsun
Но может очень скоро ты сама собою
– Ama belki çok yakında kendi başınasın
Где-то будто бы буря в море
– Bir yerlerde sanki denizde bir fırtına varmış gibi
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Sen başka olamazsın, bu kesin, saklanmayacağım

В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Gökyüzünde başıboş kuşlar, balıklar denizde sohbet ediyor
Им лишь бы с кем-то спорить
– Sadece biriyle tartışmak isteselerdi

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Nerede dolaşıyorsun, peki, nerede saklanıyorsun
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sen insanlardan geliyorsun, beni de yanına al
Я тот безумный, видимо
– Ben o deliyim, görünüşe göre
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Seninle olabilirim (oh-oh-oh)

Просто ты одинокий остров
– Sen sadece yalnız bir adasın
На море, где так часто тонули корабли
– Gemilerin çok sık battığı denizde
Может, судьба тебе поможет
– Belki kader sana yardım eder
И ты не будешь больше отшельницей любви
– Ve sen artık aşkın münzevi olmayacaksın

Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Nerede dolaşıyorsun, peki, nerede saklanıyorsun
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sen insanlardan geliyorsun, beni de yanına al
Я тот безумный, видимо
– Ben o deliyim, görünüşe göre
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Seninle olabilirim (oh-oh-oh)


Просто ты одинокий остров
– Sen sadece yalnız bir adasın
На море, где так часто тонули корабли
– Gemilerin çok sık battığı denizde
Может, судьба тебе поможет
– Belki kader sana yardım eder
И ты не будешь больше отшельницей любви
– Ve sen artık aşkın münzevi olmayacaksın

Просто ты одинокий остров
– Sen sadece yalnız bir adasın
На море, где так часто тонули корабли
– Gemilerin çok sık battığı denizde
Может, судьба тебе поможет
– Belki kader sana yardım eder
И ты не будешь больше отшельницей любви
– Ve sen artık aşkın münzevi olmayacaksın

Просто…
– Sadece…


Леонид Агутин (Leonid Agutin)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: