Hace tanto tiempo que no estás
– Es ist schon so lange her ist, du schon
Y no encontré a nadie que me quiera
– Und ich fand niemanden, der mich liebte
Nadie me besó a tu manera
– Niemand küsste mich auf deine Weise
Y ya no tengo ganas de buscar
– Und ich habe keine Lust mehr zu schauen
Yo seguí escuchando tu canción
– Ich lauschte Ihrem Lied
La que te dediqué de primera
– Die, die ich dir zuerst gewidmet habe
Pero, es que para serte sincera
– Aber, um ehrlich zu sein,
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
– Ich hatte Glück mit dem Wunsch, dich zu sehen
Y, si te tengo de frente, no me digas que no
– Und wenn ich dich vorne habe, sag mir nicht nein
Precisamente, esta noche que no vine a buscarte
– Genau, heute Abend bin ich nicht gekommen, um dich zu suchen
Te apareces de frente, no me digas que no (Baby)
– Sag mir nicht, dass du es nicht tust (Baby)
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿Por qué nos enamoró?)
– Fragen Sie das Schicksal, warum er sich in uns verliebt hat (Warum hat er sich in uns verliebt?)
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Tú sabes qué nos pasó)
– Fragen Sie die Straße, warum sie uns getrennt hat (Sie wissen, was mit uns passiert ist)
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya y
– Du kennst die Antwort, ich war immer dein und
Solamente, solamente tuya y
– Nur, nur deine und
Solamente, solamente tú y yo (Tú y yo, yo, yo)
– Nur, nur du und ich (Du und ich, ich, ich)
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿Por qué fue?)
– Frag das Schicksal, warum wir uns verliebt haben (Warum war es?)
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Pregúntale)
– Fragen Sie die Straße, warum sie uns getrennt hat (Fragen Sie ihn)
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya y
– Du kennst die Antwort, ich war immer dein und
Solamente, solamente tuya
– Nur, nur deins
Y solamente, solamente tú y yo (Yeah-yeah, oh-oh)
– Und nur, nur du und ich (Yeah-Yeah, oh-oh)
Te hice mía, mía, mía, sólo mía
– Ich habe dich zu meinem gemacht, zu meinem, zu meinem, zu meinem allein
Cada noche, cada día; el destino ya sabía
– Jede Nacht, jeden Tag; Das Schicksal wusste es schon
Que te tendría aquí frente a frente
– Dass ich dich hier von Angesicht zu Angesicht haben würde
Bésame y me pongo demente
– Küss mich und ich werde verrückt
No sabe’ qué rico se siente
– Weiß nicht, wie gut es sich anfühlt,
El destino nos unió, ya está, pasó
– Das Schicksal hat uns zusammengebracht, das ist es, es ist passiert
Aquí frente a frente
– Hier von Angesicht zu Angesicht
Bésame y me pongo demente
– Küss mich und ich werde verrückt
No sabe’ qué rico se siente
– Weiß nicht, wie gut es sich anfühlt,
(El destino nos unió)
– (Das Schicksal hat uns zusammengebracht)
Se me juntaron la suerte con las ganas de verte
– Ich hatte Glück mit dem Wunsch, dich zu sehen
Si te tengo de frente, no me digas que no
– Wenn ich dich vorne habe, sag mir nicht nein
Precisamente, esta noche que no vine a buscarte
– Genau, heute Abend bin ich nicht gekommen, um dich zu suchen
Te apareces de frente, no me digas que no (Que no, que no)
– Du kommst von Angesicht zu Angesicht, sag mir nicht nein (Nein, nein)
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿Por qué nos enamoró?)
– Fragen Sie das Schicksal, warum er sich in uns verliebt hat (Warum hat er sich in uns verliebt?)
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Tú sabes qué nos pasó)
– Fragen Sie die Straße, warum sie uns getrennt hat (Sie wissen, was mit uns passiert ist)
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya y
– Du kennst die Antwort, ich war immer dein und
Solamente, solamente tuya y
– Nur, nur deine und
Solamente, solamente tú y yo (Tú y yo, yo, yo)
– Nur, nur du und ich (Du und ich, ich, ich)
Pregúntale al destino por qué nos enamoró (¿Por qué fue?)
– Frag das Schicksal, warum wir uns verliebt haben (Warum war es?)
Pregúntale al camino que por qué nos separó (Camínale)
– Fragen Sie die Straße, warum sie uns getrennt hat (Gehen Sie)
Tú sabes la respuesta, siempre he sido tuya y (Tuya)
– Du kennst die Antwort, ich war immer dein und (Dein)
Solamente, solamente tuya y (Tuya)
– Nur, nur deine und (Deine)
Solamente, solamente tú y yo (Tuya)
– Nur, nur du und ich (Dein)
El destino nos unió
– Das Schicksal hat uns zusammengebracht
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.