Videoclip
Lletres
Just come outside for the night (Yeah)
– Sortiu a la nit (Sí)
Take your time, get your light (Yeah)
– Preneu-vos el temps, obteniu la vostra llum (Sí)
Johnny Dang, yeah, yeah
– Johnny Dang, sí, sí
I been out geekin’ (Bitch)
– He estat fora (Puta)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Sí)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Sí)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N (SÍ), FE!N, FE!N, FE!N
The career’s more at stake when you in your prime (At stake)
– La carrera està més en joc quan estàs en el teu millor moment (En joc)
Fuck that paper, baby, my face on the dotted line (Dot, yeah)
– A la merda aquest paper, nena, la meva cara a la línia de punts (Punt, Sí)
I been flyin’ out of town for some peace of mind (Yeah, yeah, bitch)
– He estat volant fora de la ciutat per una mica de pau mental (sí, sí, puta)
It’s like always they just want a piece of mine (Ah)
– És com sempre que només volen un tros meu (Ah)
I been focused on the future, never on right now (Ah)
– Em vaig centrar en el futur, mai en ara mateix (Ah)
What I’m sippin’ not kombucha, either pink or brown (It’s lit)
– El que estic bevent no és de color rosa o marró (està encès)
I’m the one that introduced you to the you right now (Mmm, let’s go)
– Sóc jo qui et va presentar al tu ara mateix (Mmm, anem)
Oh my God, that bitch bitin’ (That bitch bitin’)
– Oh Déu meu, aquesta puta mossegada(Aquesta puta mossegada)
Well, alright (Alright), tryna vibe (I’m tryna vibe this)
– Bé ,bé (Bé), tryna vibe (sóc tryna vibe this)
In the night, come alive
– A la nit, viu
Ain’t asleep, ain’t a—, ain’t a—, ain’t-ain’t
– No està adormit, no és un -, no és un—, no és-no és
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
Syrup, woah, what?
– Xarop, vaja, què?
What?
– Què?
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
What? (Yeah)
– Què? (Sí)
Woah, woah (Yeah, yeah)
– Uau, uau (Sí, sí)
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
Hit, yeah, hold up (Yeah)
– Pega, sí, aguanta (sí)
Yeah, I just been poppin’ my shit and gettin’ it live, hold up (Shit)
– Sí, acabo de fer esclatar la meva merda i aconseguir-la en directe, aguantar (Merda)
Yeah, you try to come wrong ’bout this shit, we poppin’ your tires, hold up (Shit)
– Sí, intentes equivocar-te.
Uh, hundred-round (Woah), feelin’ like I’m on ten
– Cent rondes, sento com si estigués en deu
Playin’ both sides with these hoes (Hold up), shawty, I’m fuckin’ your friend (Hold up)
– Jugant a banda i banda amb aquestes aixades (Aguanta), vistós, estic fotut el teu amic (Aguanta)
I’ve been goin’ crazy, shawty, I’ve been in the deep end
– M’he tornat boig, descarat, he estat al final
She not innocent, uh, she just tryna go
– No és innocent, només intenta anar-se’n
FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N (Syrup, oh, oh, what? Syrup)
– FE!N, FE!N, FE!N (SÍ), FE!N, FE!N (Xarop, oh, oh, què? Xarop)
FE!N, FE!N (Syrup), FE!N, FE!N, FE!N (Oh, oh)
– FE!N, FE!N (Xarop), FE!N, FE!N, FE!N (Oh, oh)
FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout, let’s go)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (xerrada ‘ bout, anem)
I just been icin’ my hoes, I just been drippin’ my hoes (Drippin’ my hoes)
– Acabo d’estar gelant les meves aixades, només he estat degotejant les meves aixades (Degotejant les meves aixades)
This is a whole ‘nother level, shawty (Oh), I got these hoes on they toes (Hoes on they toes)
– Aquest és un altre nivell sencer, voraç (Oh), tinc aquestes aixades als dits dels peus (Aixades als dits dels peus)
I put the bitch on the road, she tryna fuck on the O, hold up, hold up
– Vaig posar la gossa a la carretera, va intentar follar a La O, aguantar, aguantar
I got this ho with me, she tryna show me somethin’, hold up, hold up (Oh)
– Tinc aquesta ho amb mi, ella intenta mostrar-me alguna cosa, aguantar, aguantar (Oh)
I got flows for days, these niggas ain’t on nothin’, hold up, yeah (Oh)
– Tinc fluxos durant dies, aquests niggas no estan en res, aguanta, sí (Oh)
Me and my boy locked in, you know we on one, hold up, uh (Slatt, slatt)
– Jo i el meu noi tancats, saps que nosaltres en un, aguantem, eh (Slatt, slatt)
We in the spot goin’ crazy until the sun up
– Ens tornem bojos fins que surt el sol
You worried about that ho, that ho done chose up (Slatt, bitch-ass)
– Et preocupava aquell ho, aquell ho fet va triar (Slatt, cul de gossa)
Uh, pistols all in the kitchen, can’t give the zip code up, hold up, yeah (Wow)
– Pistoles a la cuina, no puc donar el codi postal, aguantar, sí (Vaja)
FE!N, FE!N, FE!N (Huh? Huh? Huh? Huh? Yeah)
– FE!N, FE!N, FE!N (Eh? Eh? Eh? Eh? Sí)
Why the fuck these niggas actin’ like they know us?
– Per què collons aquests negres actuen com ens coneixen?
Double O, Cactus, yeah, we towed up (Skrrt, skrrt), uh, yeah
– Doble O, Cactus, sí, vam remolcar
Switch out the bag, these niggas get rolled up, hold up (It’s lit), slatt
– Apagueu la bossa, aquests niggas s’enrotllen, aguanteu (Està encès), slatt
Everything hit, hold up, everything Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– Tot va colpejar, aguantar, tot Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)