¿Que tiene’?
– Was hast du denn?
A veces cuando la luz atraviesa temprano
– Manchmal, wenn Licht früh durchkommt
Por la ventana entre el sol y tú llegas buscándome
– Durch das Fenster zwischen der Sonne und du kommst auf der Suche nach mir
Estás intentando convencerme
– Du versuchst mich zu überzeugen.
No sé si esto me conviene
– Ich weiss nicht ob das zu mir passt
Vale madre lo que diga’
– Okay Mutter, was du sagst’
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si no tengo flow, ¿qué tiene’?
– Wenn ich keinen Flow habe, was hat er dann?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si hoy amanece, ¿qué tiene’?
– Wenn heute dämmert, was hast du?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
De la noche de anoche tengo varias lagunas
– Von letzter Nacht habe ich mehrere Lagunen
La cama me acompaña cuando estoy cruda
– Das Bett begleitet mich, wenn ich roh bin
No sé, pero me encanta ser tributo a la luna
– Ich weiß es nicht, aber ich liebe es, Hommage an den Mond zu sein
En estos tiempos, no hay fuerza de voluntad
– In diesen Zeiten gibt es keine Willenskraft
Buscándome
– Auf der Suche nach Mir
Estás intentando convencerme
– Du versuchst mich zu überzeugen.
No sé si esto me conviene
– Ich weiss nicht ob das zu mir passt
Vale madre lo que diga’
– Okay Mutter, was du sagst’
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si no tengo flow, ¿qué tiene’?
– Wenn ich keinen Flow habe, was hat er dann?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si hoy amanece, ¿qué tiene’?
– Wenn heute dämmert, was hast du?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
¿Qué tiene’?
– Was hast du denn?
A veces cuando la luz atraviesa temprano
– Manchmal, wenn Licht früh durchkommt
Por la ventana entra el sol y tú llegas buscándome
– Durch das Fenster kommt die Sonne herein und du suchst nach mir
Estás intentando convencerme
– Du versuchst mich zu überzeugen.
No sé si esto me conviene
– Ich weiss nicht ob das zu mir passt
Vale madre lo que diga’
– Okay Mutter, was du sagst’
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si no tengo flow, ¿qué tiene’?
– Wenn ich keinen Flow habe, was hat er dann?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
Si no sé frenar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht bremsen kann, was hast du dann?
Si no sé bailar, ¿qué tiene’?
– Wenn ich nicht tanzen kann, was hast du dann?
Si hoy amanece, ¿qué tiene’?
– Wenn heute dämmert, was hast du?
¿Qué tiene’, qué tiene’?
– Was hat ‘was hat’?
Ximena Sariñana – ¿Qué Tiene? Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.