Mata – Szafir Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Bombay, Sapphire
– Bombay, Saphir
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy po Sapphire
– Scooter, wir fahren nach Sapphire.
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy się zgubić
– Roller, wir werden uns verirren

Ay, jak Scooby i Kudłaty wpadłaś w tarapaty
– Ay, wie Scooby und Shaggy in Schwierigkeiten geraten
Zadzwoń, albo napisz to pogadamy i już
– Rufen Sie an oder schreiben Sie, und wir reden.
Lubię, kiedy zamawiamy to sushi dla dwóch osób
– Ich mag es, wenn wir dieses Sushi für zwei bestellen
Na śniadanie o szesnastej i jemy je w łóżku
– Zum Frühstück um 16 und wir essen sie im Bett
Ty mały maluszku
– Du bist ein kleines Kind
Jesteś tak piękna jakbym zawsze widział Ciebie po maluszku
– Du bist so schön, als hätte ich dich schon immer als Kind gesehen.
Bombay Sapphire, Bombay Sapphire, pomarańczowe Cappy
– Bombay Sapphire, Bombay Sapphire, Orange Cappi
Ja mam oczy brązowe, ty masz oczy Bombay Sapphire
– Ich habe braune Augen, du hast Bombay Sapphire Augen
I cię dominuję jak w BDSM
– Und dominiert Sie wie in BDSM
O nie, to było troszeczkę brzydkie
– Oh, nein, es war ein bisschen hässlich.
I cię dominuję, ja wiem
– Und dominiert dich, ich weiß
No bo sprawdzałem w naszej krzyżówce genetycznej (ay)
– Weil ich unser genetisches Kreuzworträtsel (ay) überprüft habe
Wyglądasz ślicznie, jak masz warkoczyki albo dwa kucyki
– Du siehst gut aus, wenn du ein oder zwei Pferdeschwänze hast.
Ty to Minnie, a ja Mickey Mouse
– Du bist Minnie und ich bin Mickey Mouse.
Bonnie i Clyde, ale jedyne co będziemy kraść, to sobie serca nawzajem
– Bonnie und Clyde, aber alles, was wir stehlen, sind die Herzen des anderen.
Albo zapalniczki, jeśli będziesz potrzebowała do fajek
– Oder Feuerzeuge, wenn nötig für Zigaretten.
Po chuj się chowałaś?
– Warum zum Teufel hast du dich versteckt?
Skoro jest Cię tak mało, jak igła w stogu siana
– Wenn du so klein bist wie eine Nadel im Heuhaufen
Mmm, dobrze, że Cię znalazł ktoś
– Gut, dass dich jemand gefunden hat.

Bombay, Sapphire
– Bombay, Saphir
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy po Sapphire
– Scooter, wir fahren nach Sapphire.
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy się zgubić
– Roller, wir werden uns verirren

Gdzieś, jak Daphne i Fred albo jak Fred i Daphne
– Irgendwo wie Daphne und Fred oder wie Fred und Daphne
Gdy nie ma Ciebie obok, nie wiem czy w spokoju zasnę
– Wenn du nicht da bist, weiß ich nicht, ob ich ruhig schlafen kann.
Pachniesz jak tysiąc pięćset sto dziewięćset ciastek
– Du riechst wie eintausendfünfhunderteinhundertneunhundertgebäck.
A ja zjem je wszystkie i będę chciał dokładkę
– Und ich werde sie alle essen und mehr wollen.
Wiem, że czasem humor w kratkę mam, jak mój kapelusz
– Ich weiß, dass ich manchmal karierten Humor wie meinen Hut habe
Ale nie martw się już
– Aber keine Sorge mehr
Zaraz go zdejmę, tylko nic nie mów nikomu
– Ich werde es jetzt ausziehen, aber sag niemandem etwas.
Chcę do domu, kiedy Cię nie ma w pobliżu
– Ich will nach Hause, wenn du nicht da bist.
Wyznałem Ci miłość do mikrofonu, więc nie pytaj, czy to na zawsze
– Ich habe dir die Liebe zum Mikrofon gestanden, also frag nicht, ob es für immer ist
Bo te słowa twardsze są nawet od spiżu
– Weil diese Wörter sogar härter sind als
Przynajmniej tak mówił Pankracy
– Zumindest, so Pankratius.
Biżuterii nie chcesz, nie chcesz mojej kasy (całe szczęście)
– Schmuck brauchst du nicht, du brauchst mein Geld nicht (zum Glück)
W sumie po co biżuteria, jak masz oczy Bombay?
– Also, warum brauchst du Schmuck, wenn du Bombay-Augen hast?

Sapphire
– Saphir
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy po Sapphire
– Scooter, wir fahren nach Sapphire.
Wygląda jak Twoje oczy, a mi chce się pić, chcę się ich napić
– Sie sieht aus wie deine Augen und ich habe Durst, ich will Sie trinken
I chyba muszę się zaszyć, gdzieś z Tobą
– Und ich muss mich irgendwo mit dir verstecken.
Jadę na Bemowo
– Ich fahre nach Bemowo
OG Kush z wodą
– OG Kush mit Wasser
Hulajnogą, jedziemy się zgubić
– Roller, wir werden uns verirren




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın