John Mackk – Pose For Me (Remix) Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

(Ayo, X9)
– (Ayo, X9)
It’s John Mackk
– Sóc En John Machín
(I’m like wah, wah, wah)
– (Sóc com vaja, vaja, vaja)

I’ll buy my bitch the world, if she want it, she gon’ get it (Oh my God)
– Compraré el món a la meva gossa, si ho vol, ho aconseguirà (Déu meu)
And she everybody type, she too pretty (She too pretty)
– I ella tothom tipus, ella massa bonica (Ella massa bonica)
I can’t buy no ass for my bitch, I like titties (I like titties)
– No puc comprar cap cul per a la meva gossa, m’agraden les tetes (m’agraden les tetes)
Sorry, baby, I ain’t tryna kick it, I’m too busy (Sorry, baby)
– Ho sento, nena, no ho intento, estic massa ocupat (Ho Sento, nena)
I’m like wah, wah, wah, wah, pose for me, baby (Oh my God)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja, posa per a mi, nena (Oh Déu meu)
I’m like wah, wah, wah, wah, pose for me, baby (Baby, pose)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja, posa per a mi, nadó (Nadó, posa)

I just leave the conversation when they talkin’ ’bout the trickin’ (I be quiet)
– Acabo de sortir de la conversa quan parlen ‘ combat l’engany ‘( estic tranquil)
‘Cause when I buy her Louis V, mind your business (Mind your business)
– Perquè quan li compro Louis V, cuida el teu negoci (Cuida el teu negoci)
I just got a thing for bad hoes, I admit it (Bad hoes)
– Acabo d’aconseguir una cosa per a les aixades dolentes ,ho admeto (Aixades Dolentes)
They look lit on IG for the image (For Instagram)
– Es veuen encesos A I per a LA imatge (Per A Instagram)
How your lady got more motion than you got? That’s a bum (That’s a bum)
– Com va aconseguir la teva senyora més moviment que tu? Això és un vagabund (Això és un vagabund)
Look, never got a bag, but got a gun (Got a gun)
– Mira, mai tens una bossa, però tens una pistola(Got a gun)
I just get her wetter when I’m near, it’s a flood (It’s a flood)
– Només la mullo quan estic a prop, és una inundació (és una inundació)
Any time I walk up in your uh—, let’s have fun (Let’s have some fun, baby)
– Cada vegada que pujo al teu eh—, anem a divertir-nos (anem a divertir-nos, nena)
Twenty large up in a duffle, praise God, it’s ’cause of Him (It’s ’cause of Him)
– Vint grans en un duffle, lloeu Déu, és ‘causa D’Ell (és’ causa D’Ell)
He done dropped another twenty and ain’t flinch, uh (And ain’t flinch)
– N’ha caigut vint més i no s’enfonsa ,eh (i no s’enfonsa)
Finna take my bitch out to Turks, I ain’t been (I ain’t been)
– Finna porta la meva gossa als Turcs, no he estat (no he estat)
But I’m still a broke nigga ’til I’m rich, yeah
– Però encara sóc un negre trencat fins que sóc ric, sí

I’ll buy my bitch the world, if she want it, she gon’ get it (Oh my God)
– Compraré el món a la meva gossa, si ho vol, ho aconseguirà (Déu meu)
And she everybody type, she too pretty (She too pretty)
– I ella tothom tipus, ella massa bonica (Ella massa bonica)
I can’t buy no ass for my bitch, I like titties (I like titties)
– No puc comprar cap cul per a la meva gossa, m’agraden les tetes (m’agraden les tetes)
Sorry, baby, I ain’t tryna kick it, I’m too busy (Sorry, baby)
– Ho sento, nena, no ho intento, estic massa ocupat (Ho Sento, nena)
I’m like wah, wah, wah, wah, pose for me, baby (Oh my God, yeah, baddies)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja, posa per a mi, nena (Oh Déu meu, Sí, dolents)
I’m like wah, wah, wah, wah (Ooh), pose for me, baby (Baby, pose, Natalie Nunn, ayy)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja (Ooh), posa per a mi, nena (Nadó, posa, Natalie Nunn, ayy)

Baddies, pose for me
– Dolents, posa per a mi
Ass fat, slim thick, no tummy
– Greix de cul, prim gruixut, sense panxa
I’m too bad and I’m gettin’ more money
– Estic molt malament i tinc més diners
Since my name in your mouth, I hope bitches choke from it
– Des del meu nom a la boca, espero que les gosses s’ofeguen
Period, uh, it ain’t smoke
– Període, eh, no és fum
Your baby daddy wanna fuck, but too broke
– El teu pare vol follar, però també es va trencar
A real baddie, bitch, I got my own shorties
– Un autèntic dolent, gossa, tinc els meus propis pantalons curts
How you know I’m really her? ‘Cause I’m what every nigga want
– Com saps que sóc ella? Perquè sóc el que tots els negres volen
Bitch, huh, call me Big Mama
– Puta, eh, digues-Me Mare Gran
I would hate too ’cause I’m big poppin’
– Jo també odiaria perquè sóc gran poppin
Louis V sets, I got big options, hah
– Louis V sets, tinc grans opcions, hah
We are not the same, I got rich problems
– No som els mateixos, tinc problemes rics

I’ll buy my bitch the world (Yeah), if she want it, she gon’ get it (Ah, oh my God)
– Compraré el món a la meva gossa (Sí), si ho vol, ho aconseguirà (Ah, Déu meu)
And she everybody type, she too pretty (She too pretty)
– I ella tothom tipus, ella massa bonica (Ella massa bonica)
I can’t buy no ass for my bitch, I like titties (I like titties)
– No puc comprar cap cul per a la meva gossa, m’agraden les tetes (m’agraden les tetes)
Sorry, baby, I ain’t tryna kick it, I’m too busy (Sorry, baby)
– Ho sento, nena, no ho intento, estic massa ocupat (Ho Sento, nena)
I’m like wah, wah, wah, wah, pose for me, baby (Oh my God)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja, posa per a mi, nena (Oh Déu meu)
I’m like wah, wah, wah, wah, pose for me, baby (Baby, pose)
– Sóc com vaja, vaja, vaja, vaja, posa per a mi, nadó (Nadó, posa)


John Mackk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: