My biggest flaw is a total lack of self control
– Mein größter Fehler ist ein völliger Mangel an Selbstkontrolle
I have a sadness that I can’t console
– Ich habe eine Traurigkeit, die ich nicht trösten kann
I only had a drink to escape my thoughts
– Ich hatte nur einen Drink, um meinen Gedanken zu entkommen
Saying, “Flaws don’t make you special, they just make you flawed”
– Sagen: “Fehler machen dich nicht besonders, sie machen dich nur fehlerhaft”
“What doesn’t kill you makes you wish that it had”
– “Was dich nicht umbringt, macht Sie wünschte, es hatte”
And, “Good things happen to people that are bad”
– Und “Gute Dinge passieren Menschen, die schlecht sind”
So when the party came to life, I wish I’d stayed in bed
– Als die Party zum Leben erweckt wurde, wünschte ich, ich wäre im Bett geblieben
But when I went to say goodbye, all of my friends said…
– Aber als ich mich verabschiedete, sagten alle meine Freunde…
“Oh boy, here comes the kill joy”
– “Oh Junge, hier kommt der Kill Joy”
“Chill the fuck out, you’re so young!”
– “Chill the fuck out, du bist so jung!”
Just shut up, you’re bringing me down
– Halt einfach die Klappe, du bringst mich runter
And parties are supposed to be fun (good luck)
– Und Partys sollen Spaß machen (viel Glück)
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
But this life is shit and I just don’t want it
– Aber dieses Leben ist Scheiße und ich will es einfach nicht
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
So I cry and I cry and I just can’t stop it
– Also weine ich und ich weine und ich kann es einfach nicht aufhören
Well, I was changing the world, but got distracted by my telephone
– Nun, ich habe die Welt verändert, wurde aber von meinem Telefon abgelenkt
In every crowded room I feel unnaturally alone
– In jedem überfüllten Raum fühle ich mich unnatürlich allein
It’s like I’m living in a dream but all the characters are me
– Es ist, als würde ich in einem Traum leben, aber alle Charaktere sind ich
I’m disillusioned by the world and I am filled with apathy
– Ich bin von der Welt desillusioniert und voller Apathie
All of the cheaters prosper and all of the quitters win
– Alle Betrüger gedeihen und alle Quitters gewinnen
And he’s your president because you voted for him
– Und er ist dein Präsident, weil du für ihn gestimmt hast
So when the party came to life – well, I imagined I was dead
– Also, als die Party zum Leben erweckt wurde – nun, Ich stellte mir vor, ich wäre tot
And that’s when I began to cry and that’s when all my friends said…
– Und dann fing ich an zu weinen und das sagten alle meine Freunde…
“Oh boy, here comes the kill joy”
– “Oh Junge, hier kommt der Kill Joy”
“Chill the fuck out, you’re so young”
– “Chill the fuck out, du bist so jung”
Just shut up, you’re bringing me down
– Halt einfach die Klappe, du bringst mich runter
And parties are supposed to be fun
– Und Partys sollen Spaß machen
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
But this life is shit and I just don’t want it
– Aber dieses Leben ist Scheiße und ich will es einfach nicht
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
So I cry and I cry and I just can’t stop it
– Also weine ich und ich weine und ich kann es einfach nicht aufhören
I don’t wanna be a buzzkill but I am
– I don ‘ T wanna be a buzzkill, aber ich bin
I hate your city and I miss my dad
– Ich hasse deine Stadt und vermisse meinen Vater
And of course you’re fucking happy mate, you’ve had another gram
– Und natürlich bist du verdammt glücklich Kumpel, du hast noch ein Gramm gehabt
So I point a gun at your buzz, bang, bang!
– Also richte ich eine Waffe auf deinen Buzz, bang, Bang!
I don’t wanna be a buzzkill but I’m sad as fuck!
– Ich will kein Buzzkill sein, aber ich bin verdammt traurig!
Help, when I wake up it’s bad as fuck!
– Hilfe, wenn ich aufwache, ist es verdammt schlimm!
Help me, no you don’t give a damn!
– Hilf mir, nein, dir ist das scheißegal!
So I point a gun at your buzz, bang, bang!
– Also richte ich eine Waffe auf deinen Buzz, bang, Bang!
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
But this life is shit and I just don’t want it
– Aber dieses Leben ist Scheiße und ich will es einfach nicht
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
So I cry and I cry and I just can’t stop it
– Also weine ich und ich weine und ich kann es einfach nicht aufhören
I don’t wanna be a buzzkill
– Ich will kein Buzzkill sein
But this life is shit and I just don’t want it
– Aber dieses Leben ist Scheiße und ich will es einfach nicht
I hate to be a buzzkill
– Ich hasse es, ein Buzzkill zu sein
So I cry and I cry and I just can’t stop it
– Also weine ich und ich weine und ich kann es einfach nicht aufhören
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/10/baby-queen-buzzkill-englisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Baby Queen – Buzzkill Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.