Video Clip
Lời Bài Hát
Hold up, say, Drama
– Giữ, nói, Kịch
What up, my nigga?
– Sao rồi, nigga của tôi?
Barack O-Drama
– Barack O-Phim Truyền Hình
Uh-huh
– Uh-huh
That’s what your name is, huh?
– Đó là tên của bạn, huh?
That’s what they call me
– Đó là những gì họ gọi tôi
Why it took us so long to do this Gangsta Grillz, dog?
– Tại sao chúng ta mất quá nhiều thời gian để Làm Điều Này Gangsta Grillz, con chó?
Nigga, I was waiting on you
– Nigga, tôi đã chờ đợi bạn
Damn, hold up, man, was my fault or your fault, dog? Yeah
– Chết tiệt, giữ lấy, người đàn ông, là lỗi của tôi hay lỗi của bạn, con chó? Vâng
Come on, man, I told you
– Thôi nào, anh bạn, tôi đã nói với bạn
That really ain’t true, I was blaming you
– Điều đó thực sự không đúng, tôi đã đổ lỗi cho bạn
On the real, I’m a real nigga, I can take my charge, you heard me?
– Trên thực tế, tôi là một nigga thực sự, tôi có thể chịu trách nhiệm của tôi, bạn nghe tôi?
Them niggas ain’t never, ho (Look)
– Họ niggas không bao giờ, ho (Nhìn)
Every time I went to jail, you heard me? I had a nigga with me
– Mỗi lần tôi vào tù, bạn nghe tôi nói? Tôi đã có một nigga với tôi
Uh, will I see a billion like Jigga ‘nem? Yeah
– Uh, tôi sẽ thấy một tỷ Như jigga ‘nem? Vâng
Or will I go fed like B Jizzle ‘nem?
– Hay tôi sẽ đi ăn Như b Jizzle ‘nem?
So much pain in my heart, it got a nigga hurt (Yeah)
– Rất nhiều nỗi đau trong trái tim tôi, nó đã bị tổn thương nigga (Vâng)
Yeah, my brother back in jail, my daddy back in jail, bitch, I think my family cursed
– Vâng, anh trai tôi trở lại trong tù, bố tôi trở lại trong tù, chó cái, tôi nghĩ gia đình tôi bị nguyền rủa
And I can’t shake the image of my cousin in that hearse
– Và tôi không thể làm rung chuyển hình ảnh của anh họ tôi trong chiếc xe tang đó
Ever since that day, it’s been hell on earth
– Kể từ ngày đó, nó đã là địa ngục trên trái đất
Gotta get the money first, playing gang, get put on a shirt
– Gotta nhận được tiền đầu tiên, chơi băng đảng, được đặt trên một chiếc áo sơ mi
But they can’t keep discrete, that police beefing be the worst
– Nhưng họ không thể giữ rời rạc, rằng thịt bò cảnh sát là tồi tệ nhất
Killers killing killers, robbers scheming on a nigga
– Kẻ giết người giết kẻ giết người, cướp mưu đồ trên một nigga
To get you out that jam, you must be briefing on a nigga
– Để giúp bạn có được ra khỏi mứt, bạn phải được tóm tắt trên một nigga
I’m tryna beat the system, what’s the cheat code?
– Tôi đang tryna đánh bại hệ thống, mã gian lận là gì?
Running from my past, in my rearview, I see RICO
– Chạy từ quá khứ của tôi, trong chiếu hậu của tôi, tôi thấy RICO
Billion-dollar dreams, federal nightmares
– Những giấc mơ tỷ đô, những cơn ác mộng liên bang
God, answer my prayers
– Chúa ơi, hãy trả lời những lời cầu nguyện của tôi
I can’t sleep ’cause it’s frightening
– Tôi không thể ngủ được vì nó đáng sợ
And every time I close my eyes, I see indictments (Look)
– Và mỗi khi tôi nhắm mắt lại, tôi thấy bản cáo trạng (Nhìn)
And oh no, baby, I’m scared
– Và ồ không, em yêu, anh sợ
Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
– Đi bất cứ nơi nào, đi khắp nơi, nhưng không muốn đi ăn
Oh no, baby, I’m scared
– Ôi không, em yêu, anh sợ
Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
– Đi bất cứ nơi nào, đi khắp nơi, nhưng không muốn đi ăn
Won’t trust nobody with my life, I got my own strap, yeah
– Sẽ không tin tưởng ai với cuộc sống của tôi, tôi có dây đeo của riêng tôi, vâng
Tell me who to call when your phone tapped, yeah
– Hãy cho tôi biết ai sẽ gọi khi điện thoại của bạn khai thác, yeah
The judge’ll prove it once the crackers kick your spots, yeah
– Thẩm phán sẽ chứng minh điều đó một khi crackers đá điểm của bạn, vâng
You the one that called to get everybody hot, uh
– Anh là người kêu gọi mọi người nóng bỏng, uh
You the one that said they got the city hot, uh
– Anh là người nói rằng họ có thành phố nóng, uh
Got them youngins spinning Bentley, just might bend your block, uh, uh
– Có họ youngins quay Bentley, chỉ có thể uốn cong khối của bạn, uh, uh
Tell me how you worth the shit you think I’m not
– Nói cho tôi biết làm thế nào bạn có giá trị shit bạn nghĩ rằng tôi không
Tell me how you called it off after you sent some shots
– Nói cho tôi biết làm thế nào bạn gọi nó đi sau khi bạn gửi một số bức ảnh
And you got the gang twisted
– Và bạn có băng đảng xoắn
Tell me how you started, ain’t gon’ stop it, is you quitting?
– Nói cho tôi biết làm thế nào bạn bắt đầu, không phải là gon ‘ dừng lại nó, là bạn bỏ thuốc lá?
Tell how you start the beef then quit it, I don’t get it
– Nói cách bạn bắt đầu thịt bò sau đó bỏ nó, tôi không nhận được nó
A nigga popping Perkies back to back, I’m in my feelings
– Một nigga popping Perkies trở lại trở lại, tôi đang ở trong cảm xúc của tôi
Free Lil Smacka, folks need Spilla and Lil Glizzy
– Miễn Phí Lil Smacka, folks cần Spilla Và Lil Glizzy
Billion-dollar dreams, federal nightmares
– Những giấc mơ tỷ đô, những cơn ác mộng liên bang
God, answer my prayers
– Chúa ơi, hãy trả lời những lời cầu nguyện của tôi
I can’t sleep ’cause it’s frightening
– Tôi không thể ngủ được vì nó đáng sợ
And every time I close my eyes, I see indictments (Look)
– Và mỗi khi tôi nhắm mắt lại, tôi thấy bản cáo trạng (Nhìn)
And oh no, baby, I’m scared
– Và ồ không, em yêu, anh sợ
Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
– Đi bất cứ nơi nào, đi khắp nơi, nhưng không muốn đi ăn
Oh no, baby, I’m scared
– Ôi không, em yêu, anh sợ
Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
– Đi bất cứ nơi nào, đi khắp nơi, nhưng không muốn đi ăn
Go fed, nah
– Đi ăn, nah
Go-go
– Đi-đi
Bi-billion-dollar dreams
– Ước mơ hai tỷ đô la
Go fed, nah
– Đi ăn, nah
Go-go fed, nah
– Đi-đi ăn, nah
Federal night—
– Đêm liên bang—
Go fed, nah
– Đi ăn, nah
Go-go
– Đi-đi
Bi-billion-dollar dreams
– Ước mơ hai tỷ đô la
Go fed, nah
– Đi ăn, nah
Go-go fed, nah
– Đi-đi ăn, nah
Federal night—
– Đêm liên bang—
Go fed, nah
– Đi ăn, nah