videoklip
Lyrisk
Ай
– Ai
КМХ, Мазеллов, Слава КПСС
– KMH, Masellov, CPSU ‘ s herlighed
Бати здесь, ублюдок
– Bati er her, din skiderik
Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы
– Må ikke kneppe med vores drenge, tæve, vi respekteres
Твои пацаны сырые и мы отжарим их
– Dine drenge er rå, og vi steger dem
На этом бите звезда, как будто на кокарде
– Der er en stjerne på denne bit, som om på en cockade
Мы с Илюхой айдолы, ведь мы имеем арми (Soldaten)
– Ilyukha og jeg er afguder, fordi vi har en hær (Soldaten)
Эй, да мы давно не курим хапки
– Hej, vi har ikke røget hapki i lang tid
Но будет огонек и дырка и без зажигалки
– Men der vil være et lys og et hul og uden en lighter
Чтобы раскатать тех белых, мне не нужно скалки
– Jeg har ikke brug for en kagerulle til at rulle de hvide ud.
Бро, я аномалия, как будто бы из Сталкер
– Bro, Jeg er en anomali, som om jeg er fra Stalker
Ваши куплеты — это garbage
– Dine vers er skrald
А мы всегда за мясо, будто бы Валерий Карпин
– Og vi er altid for kød, som om Valery Karpin
Я прошел рэп игру, могу по ней составлять гайды
– Jeg bestod rap-spillet, Jeg kan lave guider baseret på det
Это звук ширинки, ведь сейчас вы отсосали
– Det er lyden af en flue, for nu har du suget
Эй, ты белый, как смегма
– Hej, du er så hvid som smegma
Делаю лицо попроще — всё равно выходит sigma face (Sigma)
– Jeg gør mit ansigt enklere-sigma face (Sigma) kommer alligevel ud
Ты-ты-ты искал не там, малой (Ха)
– Du-du-du kiggede på det forkerte sted, barn (Ha)
Папа всё время был здесь!
– Far var her hele tiden!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Far er her, far er her, far er velkommen her
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Far er her, far er her, far er her alle øjne!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Лил мама)
– Far er her, far er her, far er her, lil mamie! (Lil mor)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь
– Far er her, far er her, far er her
Она прыгала так сильно — в Питере землетрясение
– Hun sprang så hårdt – der var et jordskælv i Skt. Petersborg
Окупаю этот движ, даю ей в рот до сотрясения
– Jeg betaler denne bevægelse, Jeg giver den i munden, indtil hun ryster
Доедай за мной, придурок, как собаки в Палестине
– Følg mig, din idiot, som hunde i Palæstina.
Я вкатаю тебя в жало, братик, вызывайте клининг
– Jeg ruller dig ind i brodden, bror, ring til rengøringen
Чекай, мудила, твоя блядь, как хата в сутки на Пхукете
– Tjek det ud, røvhul, din hore er som en hytte om dagen i Phuket
В ней побывало много турков и валяется пакетик
– Mange tyrkere har besøgt det, og der ligger en taske
Малышкам нравится мои тату, но на шее нету чейнинг
– omkring. De små kan lide mine tatoveringer, men der er ingen channing på nakken
Слышь, во мне так много хуйни, походу я словил альцгеймер
– Hej, der er så meget lort i mig, jeg tror, jeg har fanget demens.
Я ебанутый белый парень, будто вылез прям из комиксов
– Jeg er en skide hvid fyr, som om jeg kom lige ud af en tegneserie.
Нариков с меня таращит, как при виде Ройзмана
– Narikov stirrer på mig, som ved synet af Roisman
Приношу всем пользу, мой хуй в высоту два конуса
– Jeg gavner alle, min pik er to kegler høj
С моего музла, как с фентанила, рвутся волосы
– Min hals rives som fentanyl
Не лирический рэп, но во мне сейчас лирика
– Ikke lyrisk rap, men jeg har tekster i mig nu
Две ночи со мной эффективнее Оземпика
– To nætter med mig er mere effektiv end Ostempika
Челики в ахуе: сам и без телека
– Celiki i ahuya: alene og uden TV
Ваши малышки на лбу носят ценники
– Dine små bærer prismærker på panden
Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Far er her, far er her, far er velkommen her
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Far er her, far er her, far er her alle øjne!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Йау, йау, йау)
– Far er her, far er her, far er her, lil mamie! (Jah, jah, jah)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь (Йау, йау-йау)
– Far her, far her, far her
(Слушай)
– (Lytte)
Эти белые друг друга раком ракают
– Disse hvide kræftformer hinanden med kræft
Трахать это дерьмо — не проси даже, на хуй надо
– Fuck det lort-spørg ikke engang, fuck det
Я запел — и все стоят, как заколдованы
– Jeg begyndte at synge — og alle står som fortryllede
Мои фристайлы — топ, они звучат как заготовленные
– Min freestyle er top, de lyder som forberedt
Помню про субботу, блядота плакала зря
– Jeg husker om lørdag, horen græd forgæves
Я поднялся так высоко, тут даже птички не летят
– Jeg har klatret så højt, at der ikke engang flyver fugle her.
А может вернуться назад, говорят мне, что было топ
– Eller måske gå tilbage, de fortæller mig, at det var top
Но настоящий топ — это сто концертов за год (У-у-у)
– Men den rigtige top er hundrede koncerter om et år (Ooh)
У тебя друзья, как будто их тебе подкинули
– Du har venner, som om de blev kastet på dig
У меня Слава, Руслан, ты знаешь эти имена
– Jeg har berømmelse, Ruslan, du kender disse navne
Заработал много денег, не помню как именно
– Jeg tjente en masse penge, jeg kan ikke huske nøjagtigt hvordan
Меня знает вся страна, я как будто бы Симонов (Серёга)
– Hele landet kender mig, det er som om jeg er Simonov (Serega)
Даже чисто гипотетически
– Selv hypotetisk
Любой рэп, что я сделаю, сразу станет лирическим
– Enhver rap, som jeg gør, bliver straks lyrisk
Тебе надо работать, в надежде чтобы повысили
– Du skal arbejde i håb om, at du bliver forfremmet
Работать, а сколько у неё дивизий?
– At arbejde, og hvor mange divisioner har hun?
(А)