mzlff – hate core Рус Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Ай
– Ай
КМХ, Мазеллов, Слава КПСС
– КМХ, Мазеллов, Слава КПСС
Бати здесь, ублюдок
– Әти монда, Убыр

Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы
– Безнең егетләргә ачуланма, кәнтәй, без хөрмәт итәбез
Твои пацаны сырые и мы отжарим их
– Синең егетләрең чи һәм без аларны кыздырырбыз
На этом бите звезда, как будто на кокарде
– Бу биттә йолдыз, әйтерсең лә кокардада
Мы с Илюхой айдолы, ведь мы имеем арми (Soldaten)
– Без Илюха айдола белән, безнең арми (Soldaten)бар бит
Эй, да мы давно не курим хапки
– Әй, без күптән хапка тартмыйбыз инде
Но будет огонек и дырка и без зажигалки
– Ләкин зажигалкасыз да ут һәм тишек булачак
Чтобы раскатать тех белых, мне не нужно скалки
– Теге акларны селкетү өчен миңа уклау кирәкми
Бро, я аномалия, как будто бы из Сталкер
– Бро, Мин аномалия, әйтерсең лә Сталкердан
Ваши куплеты — это garbage
– Сезнең куплетлар-ул garbage
А мы всегда за мясо, будто бы Валерий Карпин
– Ә без һәрвакыт ит өчен, имеш Валерий Карпин
Я прошел рэп игру, могу по ней составлять гайды
– Мин рэп уенын уздым, аның буенча гайдлар төзи алам
Это звук ширинки, ведь сейчас вы отсосали
– Бу киңлек авазы, сез хәзер суырдыгыз бит
Эй, ты белый, как смегма
– Әй, син ак, смегма кебек
Делаю лицо попроще — всё равно выходит sigma face (Sigma)
– Йөземне гадирәк итәм — барыбер sigma face (Sigma)чыга
Ты-ты-ты искал не там, малой (Ха)
– Син-син-син анда эзләмәдең, кече (Ха)
Папа всё время был здесь!
– Әти гел монда иде!

Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Әтигә монда, әтигә монда, әтигә монда шатланалар
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Әтигә монда, әтигә монда, әтигә бөтен карашлар биредә!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Лил мама)
– Әти монда, әти монда, әти монда, лил әни! (Лил әни)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь
– Әти монда, әти монда, әти монда

Она прыгала так сильно — в Питере землетрясение
– Ул шундый көчле сикерде-Питерда җир тетрәү
Окупаю этот движ, даю ей в рот до сотрясения
– Бу хәрәкәтне аклыйм, аның авызына тетрәнгәнче бирәм.
Доедай за мной, придурок, как собаки в Палестине
– Палестинадагы этләр кебек минем арттан ашап бетерче, ахмак.
Я вкатаю тебя в жало, братик, вызывайте клининг
– Мин сине угычка тыгам, туганкай, Клининг чакырыгыз
Чекай, мудила, твоя блядь, как хата в сутки на Пхукете
– Чәкәй, акыллым, синең блядь, Пхукеттагы тәүлеклек өең кебек
В ней побывало много турков и валяется пакетик
– Анда бик күп төрекләр булган һәм пакет аунап ята.
Малышкам нравится мои тату, но на шее нету чейнинг
– Балаларга Минем тату ошый, әмма муенында чейнинг юк
Слышь, во мне так много хуйни, походу я словил альцгеймер
– Ишетәсеңме, миндә бик күп хуйни бар, походта мин альцгеймер тотып алдым.
Я ебанутый белый парень, будто вылез прям из комиксов
– Мин комикслардан чыккан кебек ак тәнле егет.
Нариков с меня таращит, как при виде Ройзмана
– Нариков миннән, Ройзманны күргәндәге кебек, акыра.
Приношу всем пользу, мой хуй в высоту два конуса
– Барысына да файда китерәм, минем ике конус биеклегемә хуш.
С моего музла, как с фентанила, рвутся волосы
– Минем мөҗәләмнең, фентанил кебек, чәче өзелә.
Не лирический рэп, но во мне сейчас лирика
– Лирик рэп түгел, тик миндә хәзер лирика
Две ночи со мной эффективнее Оземпика
– Минем белән ике төн Оземпиктан нәтиҗәлерәк
Челики в ахуе: сам и без телека
– Челики ахуяда: үзе дә, телексыз да
Ваши малышки на лбу носят ценники
– Сезнең сабыйларыгыз маңгайларында бәяләр йөртә

Папе здесь, папе здесь, папе здесь рады
– Әтигә монда, әтигә монда, әтигә монда шатланалар
Папе здесь, папе здесь, папе здесь все взгляды!
– Әтигә монда, әтигә монда, әтигә бөтен карашлар биредә!
Папе здесь, папе здесь, папе здесь, лил мами! (Йау, йау, йау)
– Әти монда, әти монда, әти монда, лил әни! (Яу, яу, яу)
Папе здесь, папе здесь, папе здесь (Йау, йау-йау)
– Әти монда, әти монда, әти монда (яу, яу-яу)

(Слушай)
– (Тыңлау)
Эти белые друг друга раком ракают
– Бу аклар бер-берсен рак белән раклыйлар
Трахать это дерьмо — не проси даже, на хуй надо
– Бу чүпне сүрелдерергә — сорама хәтта, начар кирәк
Я запел — и все стоят, как заколдованы
– Мин җырладым — һәм барысы да сихерләнгән кебек басып торалар
Мои фристайлы — топ, они звучат как заготовленные
– Минем фристайллар-топ, алар әзерләнгән кебек яңгырый
Помню про субботу, блядота плакала зря
– Шимбә көнен хәтерлим, блядота юкка елады
Я поднялся так высоко, тут даже птички не летят
– Мин шундый биек күтәрелдем, монда хәтта кошлар да оча алмый.
А может вернуться назад, говорят мне, что было топ
– Ә бәлки кире кайтырга мөмкин, миңа топ булган диләр
Но настоящий топ — это сто концертов за год (У-у-у)
– Әмма чын топ-ул елына йөз концерт (У-у-у)
У тебя друзья, как будто их тебе подкинули
– Синең дусларың бар, әйтерсең аларны Сиңа ташлаганнар.
У меня Слава, Руслан, ты знаешь эти имена
– Минем даным бар, Руслан, син ул исемнәрне беләсең.
Заработал много денег, не помню как именно
– Күп акча эшләдем, ничек икәнен хәтерләмим
Меня знает вся страна, я как будто бы Симонов (Серёга)
– Мине бөтен ил белә, мин Симонов (Серега)кебек
Даже чисто гипотетически
– Хәтта гипотетик яктан да
Любой рэп, что я сделаю, сразу станет лирическим
– Мин эшләгән теләсә нинди рэп шунда ук лирик булачак
Тебе надо работать, в надежде чтобы повысили
– Сиңа, күтәрсеннәр дип өметләнеп, эшләргә кирәк
Работать, а сколько у неё дивизий?
– Эшләргә, ә аның ничә дивизиясе бар?
(А)
– (Ә)


mzlff

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: