Klip Wideo
Teksty Piosenek
Over, and over, and over
– W kółko i w kółko
Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Mamo, mam krew w oczach, twój syn szaleje
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Tryna podejmować najlepsze decyzje, stanąć w obronie mojego dziecka
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Co wiesz o postawieniu dwustu na rozprawę i nadal nie wiesz dlaczego?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Nosiłem wszystkie blizny mojego brata, czuję cały ten ból, gówno się nie zmieniło
When you get out, shit gon’ be the same
– Kiedy wyjdziesz, gówno będzie takie samo
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Łowca głów, jak kurwa sława, pozbawił mnie zdrowia psychicznego
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Zbyt bogaty, nie blisko opp, jestem moim własnym wrogiem
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Nigdy nie publikuję mojego dziecka, więc myślą, że jestem deadbeatem
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– Postin’, snitchin’, got no business, that ‘ s how the feds sweep
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Ain’ t goin ‘ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Mogą powiedzieć, co chcą w Internecie, w prawdziwym życiu, rodzina jest ze mnie dumna
Took a whole lot to get where I’m at
– Zajęło dużo, aby dostać się tam, gdzie jestem
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– Dziewczynko, założyłem cię, tak mi za to dziękujesz?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– Zapłaciłem Twoje rachunki, wprawiłem cię w dreszczyk emocji i włożyłem w Szpilki Bottega
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Tak wiele straciłem, ale najbardziej mnie to bolało, gdy dowiedziałem się, że mój dawg nie jest prawdziwy
(On and on and on, on and on and on)
– (On and on and on, on and on and on)
On and on, yeah
– Tak i tak, tak
(On and on and on, on and on and on)
– (On and on and on, on and on and on)
On and on and on and on
– / Align = “left” /
You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– Wiesz, że nie możesz słuchać blogów, te czarnuchy, nie znają połowy
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Wziąłem tyle L, to tyle bólu w mojej przeszłości
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– I ain’ t pressed about nothin’, that codeine makin ‘ Me relaxed
Got much love for the gang, I never turned my back
– Mam dużo miłości do gangu, nigdy się nie odwróciłem
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– Tyle zostało dla gangu, plam krwi i kapeluszy
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Protectin ‘my heart with chains, that’ s where I ‘ m at
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– Zastanawiam się, dokąd jadę, na autostradzie międzystanowej,
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Pięć rano, nie spałem od dwóch dni, nie mogę spać
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Spędził M w dwa dni, spędził pięć w tygodniu
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– Mój umysł tak zmęczony, gettin ‘ geeked, yeah
My biggest fan took his own life
– Mój największy fan odebrał sobie życie
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Mój brat partner zajął stanowisko, wziął własne paski
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Z trudem starałem się utrzymać te kwadraty poza moim kręgiem
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Spędził półtora M w procesie, tryna whoop morderstwo
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Spędziłem półtorej M na kupowaniu drinka, pourin ‘ purple
M and a half, M and a half
– M i pół, M i pół
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Teraz powiedz mi, ile to zajmie, dopóki nie poczuję twarzy, uh
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– Dopóki nie poczuję swojej twarzy, Panie?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– I powiedz mi, ile zajmie ci nie zmienianie się na mnie? Nie zmieniaj się
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Nie zmieniaj się na mnie, nie zmieniaj się na mnie, nie zmieniaj
(On and on and on)
– (On and on and on)
Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Powiedz mi, dlaczego miałbyś się przebrać, a ja zachowywałem to gówno solidnie?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Tryna trzymaj się z daleka, umieszczają moje imię na swoich ciałach
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Beefin ‘turnin’ to war inside the streets and I can ‘ t stop it
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Czarnuchy umierają każdego dnia, zrobiło mi się zdrętwiałe, ciała opadały
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Musiałem zmienić miejsce pobytu, jestem w Cali, kupuję domy
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Jak tylko opuściliśmy samolot, zatrzymali nas z nimi helikoptery
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Spędził półtorej M, prawnik dostał zarzut wycofany
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– Czarnuchy twierdzą, że gang, ale na niskim, watchin ‘ kieszeni
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Tyle miłości do gry, prawie nigdy nie nazywam faulu
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– Mówisz, że się zmienisz, gdy zostaniesz wezwany
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– I can’ t do no More waitin’, i Done tried to stall out
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– I be standin ‘up swangin’ when it All falls down
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Spędził półtora mi na dwóch Ferrari dziennie
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Spędził M i pół, tryna zrobić ten ból odejść
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Spędziłem półtora M, aby wywołać uśmiech na twarzy mamy (kocham cię, mamo)
Spent a M and a half
– Spędził półtora M
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– Spędziłem półtora M i zrobię to wszystko jeszcze raz