Night Skinny – Amore cieco Италия Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

I felt sometimes it was me and you against the world
– I felt sometimes it was me and you against the world
So [?] gonna close my eyes and told you first
– Мин беләм [?] gonna close my eyes and told you first
I believe the lies [?] what we could be
– I believe the lies [?] what we could be
But I’m only blindful, your love make me
– But I’m only blindful, your love make me

Ho persino pensato a un figlio correre con le tue gambe
– Хатта аяғың менән Йүгереп йөрөгән улың тураһында ла уйлағайным
Chiamarti “papi” mentre ti saltava in braccio
– Һине “Атай” тип атағанда, ул һинең ҡулыңа һикерҙе
E ho capito fosse amore e che non poteva nient’altro
– Һәм мин был мөхәббәт икәнен һәм башҡа бер нәмә лә эшләй алмауын аңланым
Ti ho scritto una canzone e dopo un’altra e dopo un’altra
– Мин һиңә бер йыр яҙҙым, икенсеһе өсөн дә, икенсеһе өсөн дә,
E non volevo giustamente solo esistere per te
– Һәм мин хаҡлы рәүештә һинең өсөн генә йәшәргә теләмәнем.
Ma essere la tua ragione di vita
– Әммә һинең ғүмереңдең сәбәбе булыу
Cercavo un surrogato di ciò che mi era mancato ancora quando ero bimba
– Мин бала сағымда етмәгән нәмәнең суррогатын эҙләнем
Non eri un modo come un altro di scappare dalla realtà
– Һин ысынбарлыҡтан ҡасыу өсөн башҡа ысул түгел инең.
Né un uomo come un altro con cui scappare da casa
– Бер кем дә, икенсеһе кеүек, өйҙән ҡасырға теләмәй
Ma eri il modo di un’altra, il mondo di un’altra
– Әммә һин икенсеһенең ысулы, икенсеһенең донъяһы булдың,
Sei l’uomo di un’altra con cui lei scappa già
– Һин-ул ҡасҡан башҡа кешенең ир-егете
Io mi volevo illuminare, essere la tua luna tra le luminarie
– Мин Үҙемде яҡтыртырға, Яҡтылыҡтар араһында Һинең Айың булырға теләнем,
Un lume vivo verso cui volare
– Тере яҡтылыҡ, уға осорға мөмкин
Ma, per farlo, sono diventata il faro più accecante
– Әммә бының өсөн мин иң һуҡырайтыусы маяҡ булдым
E la tua nave stava quasi affogando, scusa
– Һәм һинең карап саҡ батып үлмәй, ғәфү ит.

In quanto poco mi innamoro, in tanto meno ti cancello
– Ни тиклем аҙ ғашиҡ булһам, һине шул тиклем аҙ алып ташлайым.
Strappati i vestiti e dammi quello che ho chiesto
– Кейемеңде йыртып, һорағанымды бир.
In quanto poco mi ossessiono, in tanto meno ti congelo
– Мин быға бик аҙ иғтибар итәм, мин һине шул тиклем аҙ туңдырам
Strappati via gli occhi e dammi un amore cieco
– Күҙҙәреңде өҙөп, миңә һуҡыр мөхәббәт бир.

Volevo portarti al largo per farti affogare meglio
– Мин һине диңгеҙгә алып барырға теләнем, һин яҡшыраҡ батып үлһәң ине
Vedere i tuoi occhi riempirsi nel mio oceano
– Күҙҙәреңдең океан менән тулғанын күреү,
Io credo nell’amore solo se è dolore cieco
– Мин мөхәббәткә ышанам, тик һуҡыр ауыртыу булһа ғына.
E volevo ti scuoiassi per non farmi stare al freddo
– Һәм мин һинең тиреңде сисергә теләнем, һин мине һыуыҡта ҡалырға мәжбүр итмәҫһең.
E mi hai chiesto come mai non mi bastasse il tuo conforto
– Һәм һин минән ни өсөн һинең уңайлылығың етмәй тип һораныңмы
Io ho sempre preteso più colori dal tramonto
– Мин һәр ваҡыт ҡояш байыуҙан күберәк сәскәләр талап иттем
Volevo rinunciassi alla tua vita per me
– Мин һинең минең хаҡҡа тормошоңдан баш тартыуыңды теләнем.
So che, se l’avessi fatto, poi ti avrei lasciato solo
– Мин беләм, әгәр мин быны эшләһәм, мин һине тыныслыҡта ҡалдырыр инем
Quando non avrò paura di essere nessuno
– Мин бер кемдән дә ҡурҡмайым,
Forse sarò davvero libera di amarti come posso
– Бәлки, мин һине мөмкин булғанса яратырға ирекле булырмын
E le mia braccia stringeranno con meno foga il tuo corpo
– Һәм минең ҡулдарым һинең тәнеңде көсһөҙөрәк ҡыҫырыҡлай.
Perché di te avrò cura e non bisogno
– Сөнки мин һинең хаҡта ҡайғыртасаҡмын һәм мохтаж булмаясаҡмын
E non volevo giustamente solo esistere per te
– Һәм мин хаҡлы рәүештә һинең өсөн генә йәшәргә теләмәнем.
Ma essere la tua ragione di vita
– Әммә һинең ғүмереңдең сәбәбе булыу
Cercavo un surrogato di ciò che mi è mancato ancora quando ero bimba, sai
– Мин бала сағымда һаман да етмәгән нәмәнең суррогатын эҙләнем, һеҙ беләһегеҙ

In quanto poco mi innamoro, in tanto meno ti cancello
– Ни тиклем аҙ ғашиҡ булһам, һине шул тиклем аҙ алып ташлайым.
Strappati i vestiti e dammi quello che ho chiesto
– Кейемеңде йыртып, һорағанымды бир.
In quanto poco mi ossessiono, in tanto meno ti congelo
– Мин быға бик аҙ иғтибар итәм, мин һине шул тиклем аҙ туңдырам
Strappati via gli occhi e dammi un amore cieco
– Күҙҙәреңде өҙөп, миңә һуҡыр мөхәббәт бир.


Night Skinny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: