Ati242 – Yarasalar Туркы Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Her şey para, ağzıma sakız gene
– Пӓшӓжӹн окса улы, ышма янгыжмаш эче.
Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene
– Командылан весӹ, пандым, кычен, ӧрдӹжӹш карангда.
Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir
– Судышты мӹньӹн шачмы пӧртем, декоммунизация яжон пӓлен.
Yine de Ati lükse soranlarda Prada giyinir
– Тенге гӹнят, тӹдӹм ӹштен, кым имни доно мӹндӹр интересуялтын, чиэн prada
Ortama girdiğimde patlar balon egon
– Пырымы годым мӹнь, тӹнь эго пыдештӓлт юж.
Büyük balık hanginiz? Tartıda biz Megalodon
– Тӓ гӹц кого кӱ кол? Ма доно висӓш Мегалодон
Kalbim Mordor, beklemem senden şifa
– Мӹньӹн шӱмем – Мордор, мӹнь тӹньӹм вычем ак паремдӹ.
Okay (Okay, okay, oh-oh-oh)
– Яжо (Сӓй, сӓй, о-о-о)
Issız bi’ adam mıyım ya da ıssız adada?
– Илыдыме халык ылыдымы островышты эдем ӓль мӹнь?
Nedense bütün sevdiklerim şeytanla bi’ arada
– Ала-могай весӹ доно дек сосуществовать близкие мӹньӹн сытонан
Yürüdüm aradan, savaşım sade kendim
– Декы мӹнь кеем, мӹнят проста война ылеш, мӹнь ӹшкежӓт
Yalan yüzyılın trendi, her masada
– Шая – тидӹ курымын тенденциям йыде стол
Yapışır, yanar elde, baba, chill o sigara
– Тӹдӹ пиш, ӹлӹж кеш, ӓти, сигаретӹм тидӹ кӹлмӹктӓ.
Arkamdan konuşan bütün dostlara “Merhaba” (Ya, ya)
– “Шӓлӓ” тӓнгем улы, кыдым мӹнь гишӓнем попат (мане, мане)
Mezara girmeden sakın ha arama
– Звонен и шомешкӹштӹ, шӹгерӹшкӹ пырыш. декет.
Varsa sorunu olan denemesi bedava (Ya, ya-ya, ya)
– Бесплатно анжен, кӱн улы гӹнь-тӹдӹлӓн проблемы ылын (мане, мане-мане, мане)
Sevdiğimiz tüm kadınlar çıktı Eyşan
– Цилӓн, ку мамнам ярата, лӓктеш, Эйшан.
Kolpadan dostlar, arkadan ötme, at location
– Весӹ гыц калпак, шайыцынем саслат ат, имнивлӓ шалгат
Bottega gözlük, hayalim Bentley Bentayga, schwarz-matt
– Сӹнзӓлыкан Боттег, мӹньӹн шанымашем – Бентли Бентайг, шварц-мэтт
Kristal viski bardak, tüm düşmanlarım şah mat
– Хрустальжым виска бокалым пуат, мӹнь тышманвлӓ весӹм – мат дӓ шах
Sanardım sarraf kendimi, değilmişim
– Мӹнь шаненӓм, мам ынгылымаш агыл, а ӹшке ӹшкӹлӓнжӹ.
Ben kaldım hep arafta, kendime yenilmişim
– Соок чистилище кодын: мӹньӹн, ӹшке сӹнгӹмӹ
Yalancı kalpler sarmış senin işin
– Тӹньӹн шӱм ара шая пӓшӓ
Elim tetik şakakta, cennette delirmişim
– Пӹлӹштӹнгӹштӹжӹ кӹлӹм спусковой кидӹштӹ, мӹнь ӹш ке пӹлгомышты
Her taraf kan emen, saygı paraya paralel
– Вел вырт улы, окса самеш честь
Olamadım hiç politik, koydum ortaya karakter
– Мӹнь нигынамат ак ли ылмы политический, мӹнь характервлӓштӹм анжыкта
Şarkılardan sallama bana küçük je m’appelle
– Песня о ӹрзӓ мӹньӹн, изи джа аппель м’.
Altına sıçma, tüm gün karşımda ara ve bana gel
– Ялаш ӹнжӹ декы, кечӹ мычкы мӹньӹн докы толеш дӓ мӹнь звонем
Ödediniz bedel, anladık herkes mafya
– Тӓ тӱлӹшӓшлык ӓкӹм, мӓ ынгылен, ма весӹжӹ мафиози
Ben çıktım o triplerden, kan döktüm her savaşta
– Тидӹ постараш гӹц лӓктӹн мӹнь, мӹнь кредӓлмешкӹ каждый вӹрӹм йоктарымы
Yanaşma sen, baby, gün ateşimde yanarsın (Mm, mm)
– Ом тольы, ньоньой, кечӹвӓл тыл йыла тӹлӓт ылшы (Ммш, ммш)
Bizde gangsta yok, bizdeki her kafa rahatsız
– Гангста ма уке, мӓмнӓн каждыйнанок карем вуй

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Келесымаш-ола) эче ак кузы кечӹ мӹнь, эче цӓрӓгеквлӓ кычен, йыд и
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-у-у) каждый кечӹ мӹлӓнем – экзамен у, шин шӓлӓтӹмӹ шӱмжӹ вашт кок и
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Парня ю, церлӹвлӓжӓт изи вуйжы доно
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Искусство мӹнь нӓнгем, весӹ шушыр мӹньжӹ, ӓти.
Diggi, okay
– Дигги, сӓй.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Келесымаш-ола) эче ак кузы кечӹ мӹнь, эче цӓрӓгеквлӓ кычен, йыд и
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-у-у) каждый кечӹ мӹлӓнем – экзамен у, шин шӓлӓтӹмӹ шӱмжӹ вашт кок и
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Парня ю, церлӹвлӓжӓт изи вуйжы доно
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Искусство мӹнь нӓнгем, весӹ шушыр мӹньжӹ, ӓти.
Diggi, okay
– Дигги, сӓй.

Hayatım festival sürekli iptal olan (U-ah, ah, ah-ah)
– Шергӓкӓн, ире фестиваль отменяться (У-а, ӓ, ӓ-ӓ)
Habibler’den Liman’a, Antalya Sinaloa, ah
– Хабиблер – Лиман, Анталия – Синалоа, о.
Sokakta kuş dili hızlıdır like Cancelo
– Ӧлицӓштӹ пӹсӹн йӹлмӹвлӓ кайык, кыце Канчело
Bütün güvercinler sizindir, Akis, Ozo, Sedo (U-ah, ah, ah-ah)
– Кӓдӹ весылан тый, Акис, Озо, Чал (У-а, ӓ, ӓ-ӓ)
Kollarda tattoo, kalpler kırıldı beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
– Сӱретлен кидшӹ, шӱмӹштӹш пыдыргывлӓ бетон (Эх, эх-эх, эх-эх-эх)
Üç milyonluk araba, görmedim dolu depo
– Машинӓ кым миллион, мӹнь нигынамат ам уж баклан темӓш
Kırıl’cak var mı rekor? Fakirken bindim yata (U-ah-ah, ah)
– Кӱ иктӓ-шим рекорд? Яхты мӹнь шӹнзӹмӹнӓ годым, незер ылшы (У-а-а, ӓ)
Bu kadar kralın olduğu yerde benim adım “Papa”
– Тӹштӹ, кышты тенге шукы корольым, ужам мӹньӹ”Ӓти”.
Tanıdım kendimden başka sadece Hugo Boss (Mm, mm, mm)
– Босс Хьюго мӹнь пӓлем толькы, ӹшке гӹцет пасна (Ммш, ммш, ммш)
Kaledeyim bi’ Buffon, bana verin mikrofon
– Когон мӹньӹм, Буффон, микрофон мӹлӓм пуэн.
Kalbimde molotof olsa da konum Mykonos (Mm, mm, mm)
– Шумӹштем мӹньӹн Молотовын гӹнят, мӹнь миконос ылшы (Ммш, ммш, ммш)
(Bu kadar acı çekmek yaptı beni filozof)
– (Тидӹ мӹнь тинӓрӹ ясыланенӓм ӹштӹктӓт, философ)
Çantada Otrivine ve müzik hâlâ hobi, bil
– Отривин сумкашкы, а музыкым со эче хоббиш, пӓлен
Para dolu komidin, para katladık o biçim
– Тумбычко, оксам циц, теве тенге мӓ оксам поген.
Beş yıldızlı hotel, tüm nevale masada
– Отель Пятизвездочный, весӹ масад неваль
Yalana gelemem, yanlış yapana ra-ta-ta (Ya)
– Мӹнь алтален ак кердтеп, – зой-та-та тидӹм, кӱ самыньвлӓм ӹштен.

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Келесымаш-ола) эче ак кузы кечӹ мӹнь, эче цӓрӓгеквлӓ кычен, йыд и
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-у-у) каждый кечӹ мӹлӓнем – экзамен у, шин шӓлӓтӹмӹ шӱмжӹ вашт кок и
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Парня ю, церлӹвлӓжӓт изи вуйжы доно
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Искусство мӹнь нӓнгем, шушыр вӓре, ӓти.
Diggi, okay
– Дигги, сӓй.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Келесымаш-ола) эче ак кузы кечӹ мӹнь, эче цӓрӓгеквлӓ кычен, йыд и
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (У-у-у) каждый кечӹ мӹлӓнем – экзамен у, шин шӓлӓтӹмӹ шӱмжӹ вашт кок и
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Парня ю, церлӹвлӓжӓт изи вуйжы доно
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Искусство мӹнь нӓнгем, шушыр вӓре, ӓти.
Diggi, okay
– Дигги, сӓй.

Oh-oh-oh, ah-ah
– О-о-о, о-о, о-о
U-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya
– У-о, о,-мӹнь мӹньӹн мӹлӓм мӹньӹм мӹньдонем мӹнь
U-oh, u-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– У-о, улы-о, мӹньӹн мӹлӓм мӹньӹм мӹньдонем мӹнь мӹньӹн мӹлӓм мӹньӹм мӹньдонем мӹнь
Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– Мӹньӹн мӹлӓм мӹньӹм мӹньдонем мӹнь мӹньӹн мӹлӓм мӹньӹм мӹньдонем мӹнь мӹньӹн мӹлӓм
Mm-mm
– Ммш-ммш


Ati242

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: