Ghali – Niente Panico အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– အနာဂတ်ကိုမစွန့်လွှတ်ရင်ဘာမှမရှိပဲကွယ်လွန်ခဲ့တယ်။
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– အနီးအနားမှာကျွန်တော်မရှိပေမဲ့ကျွန်တော့ဝိဉာဉ်ကတော့ရှိနေပါတယ်။
Serve una magia, così la polizia non sente
– ရဲကမကြားရအောင်မှော်ဆန်မှုတစ်ခုလိုတယ်။
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– “အဒေါ်”လို့မခေါ်ရင်အမြဲတမ်းစော်ကားခံရတဲ့အဒေါ်တစ်ယောက်ရှိတယ်။
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– ဘာမှမရှိခဲ့ပေမဲ့ဘာမှမရှိတာထက်ဘာမှပိုမကောင်းဘူး။
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– သပိတ်ပင်ပေါ်မိုးရွာရင်ငိုနေတဲ့ဆူးပင်မဟုတ်ဘူး။
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– ကျွန်မမှာပြစ်မှုကျူးလွန်ဖို့အကြောင်းပြချက်အားလုံးရှိခဲ့တယ်။
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– ဇာတ်လမ်းတစ်ချို့မရေးတဲ့အခါဒါတွေကိုဖန်တီးရင်းအဆုံးသတ်တယ်။
Sempre con la TV più grande della libreria
– စာကြည့်တိုက်ထဲကအကြီးဆုံးတီဗွီနဲ့အမြဲတမ်းပါ။
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– ကျွန်မအိမ်မှာလာလိုက်၊သွားလိုက်နဲ့ဘယ်သူမှ”သွားလိုက်”လို့မပြောကြဘူး။
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– အဖေမရှိပဲကြီးပြင်းခဲ့ပေမဲ့ဒါကဘယ်လိုဖြစ်ချင်လဲ။
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– မင်းနဲ့ငါကြားကကွာခြားချက်ကမင်းထင်တာက
Non sei lontana se sei fuori strada
– လမ်းပေါ်ကထွက်ရင်သိပ်မဝေးဘူးလေ။
O se ricordi ancora quella di casa
– ဒါမှမဟုတ်အိမ်ကိုမှတ်မိသေးတယ်ဆိုရင်
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– အနောက်ဘက်ကိုတိုက်ရိုက်သွားရင်အနှေးနဲ့အမြန်ပဲအရှေ့ဘက်ကိုရောက်သွားလိမ့်မယ်။
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– ငါ့မျက်လုံးထဲကြည့်ရင်အမြဲလိုလိုငါ့ကိုတွေ့လိမ့်မယ်

Panico
– ကြောက်စိတ်
Non farti prendere dal panico
– မကြောက်ပါနဲ့။
Pure quando tutto cade giù
– အရာရာဟာပြိုလဲသွားတာတောင်မှ
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– မင်းမျက်လုံးတွေပိတ်ပြီးငါ့လက်ကိုကိုင်ထား
Sorridi e respira piano
– ပြုံးပြီးဖြည်းဖြည်းလေးအသက်ရှူလိုက်ပါ။
Panico
– ကြောက်စိတ်
Non farti prendere dal panico
– မကြောက်ပါနဲ့။
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– ဒီနှစ်အတွက်အကြံပြုချင်တာကစိတ်မပူပါနဲ့။
Niente panico
– မကြောက်ပါနဲ့။
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– မင်းမျက်လုံးတွေပိတ်ပြီးငါ့လက်ကိုကိုင်ထား
Sorridi e respira piano
– ပြုံးပြီးဖြည်းဖြည်းလေးအသက်ရှူလိုက်ပါ။

Miracoli
– အံ့ဖွယ်များ
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– အတားအဆီးတွေကိုဖယ်ရှားခြင်းနဲ့သတ္တိကိုတုံ့ပြန်တဲ့ဘုရားသခင်အဖြစ်
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– ဒါကအချစ်ရဲ့နိယာမဖြစ်ပြီးအက်တမ်တွေကိုရွေ့စေတဲ့အချစ်ပါ။
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– ဘဝကသင့်ကိုသင်စိတ်ကူးကြည့်လို့တောင်မရနိုင်တဲ့လက်ဆောင်တွေပေးတာပါ။
Neanche ti immagini
– သင်စိတ်ကူးတောင်မကြည့်နိုင်ဘူး။
In fondo mi bastano solo i polmoni
– အဆုတ်ပဲလိုတာပါ။
Un passo alla volta, non faccio confusione
– တစ်ကြိမ်မှာတစ်ဆင့်၊ငါမရှုပ်ထွေးဘူး။
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– အဆုံးသတ်ကိုဖျက်ဆီးတယ်၊ကောက်ချက်ချတယ်။
Ape, pungimi, poi muori
– ပျား၊ငါ့ကိုကိုက်လိုက်၊ပြီးရင်သေလိုက်။
Prego Dio che ti perdoni
– ဘုရားသခင်ကသင့်ကိုခွင့်လွှတ်ဖို့ဆုတောင်းပါတယ်။
Non sarà la fine del mondo
– ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မှာမဟုတ်ဘူး။
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– လူတိုင်းမှာလက်နက်တွေရှိမှသာငြိမ်းချမ်းရေးရှိတာပါ။
Tutti hanno le armi contro
– လူတိုင်းမှာလက်နက်တွေရှိတယ်

Panico
– ကြောက်စိတ်
Non farti prendere dal panico
– မကြောက်ပါနဲ့။
Pure quando tutto cade giù
– အရာရာဟာပြိုလဲသွားတာတောင်မှ
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– မင်းမျက်လုံးတွေပိတ်ပြီးငါ့လက်ကိုကိုင်ထား
Sorridi e respira piano
– ပြုံးပြီးဖြည်းဖြည်းလေးအသက်ရှူလိုက်ပါ။
Un attimo
– တဒင်္ဂ
Tutto può cambiare in un attimo
– အရာတိုင်းဟာတဒင်္ဂလေးအတွင်းမှာပြောင်းလဲသွားနိုင်ပါတယ်။
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– ကြယ်တစ်စင်းထွက်တဲ့နေရာကမင်းမွေးတဲ့နေရာပါ။
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– မင်းမျက်လုံးတွေပိတ်ပြီးငါ့လက်ကိုကိုင်ထား
Sorridi e respira piano
– ပြုံးပြီးဖြည်းဖြည်းလေးအသက်ရှူလိုက်ပါ။


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: