Видеоклип
Lirika
Talk to me
– Мен билан гаплашинг
Troye, baby
– Трое, чақалоқ
Hay una fiesta en mi casa, vengan
– Ҳай уна fiesta ен ми cаса, венган
Será muy divertido
– Муй дивертидо
Are we getting too close?
– Биз жуда яқинлашяпмизми?
You’re leaving things in my head
– Сиз менинг бошимда нарсаларни қолдиряпсиз
I’ll be honest, you scare me
– Ростини айцам, сиз мени қўрқитасиз
My life’s supposed to be a party
– Менинг ҳаётим партия бўлиши керак
(Do yo-you ever think about me?)
– (Ё – сиз мен ҳақимда ўйлайсизми?)
‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– – Чунки биз бу нутқни гаплашамиз, ҳа, биз тун бўйи гаплашамиз
And the more I know you, the more I like you
– Ва сизни қанчалик кўп билсам, сизга шунчалик ёқаман
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Мен билан ёпишиб оласизми? Балки фақат ҳаёт учунми?
And say what’s on your mind? My baby
– Ва хаёлингизда нима борлигини айтинг? Менинг чақалоғим
Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Мен билан француз тилида гаплашинг, мен билан испан тилида гаплашинг
Talk to me in your own made-up language
– Мен билан ўзингизнинг уйдирма тилингизда гаплашинг
Doesn’t matter if I understand it (My baby)
– Буни тушунишим муҳим емас (чақалоғим)
Talk right in my ear (Yeah, yeah)
– Қулоғимга гапиринг (Ҳа, ҳа)
Tell me your secrets and fears (Yeah, yeah)
– Менга сирларингизни ва қўрқувларингизни айтинг (Ҳа, ҳа)
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Мен билан гаплашганингиздан сўнг, мен сиз билан гаплашаман
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– Ва айтинг: “Салом, ўз жойимга қайтамизми?”
‘Kay, here’s the plan
– – Кай, мана режа
I wanna fly you out to Amsterdam
– Мен сизни Амстердамга учиб кетмоқчиман
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– Мен сизни фуcк учун яхши меҳмонхона бор, мен истайман—
Boy, come see me
– Бола, кел мени кўр
We could pop our shit to Charli
– Биз Чарли бизнинг шит поп мумкин
In the med your arms around me
– Мед менинг атрофида сизнинг қурол
Talk to me in French, French, French, French
– Мен билан француз, француз, француз, француз тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Талк-талк-талк-талк-талк-мен билан испан, испан, испан, испан тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Мен билан француз, француз, француз, француз тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Талк-талк-талк-талк-талк-мен билан испан, испан тилларида суҳбатлашинг
Shall we go back to my place?
– Менинг жойимга қайтамизми?
You’re thinkin’ ’bout me (Thinkin’ ’bout me)
– Сиз мени ўйлаяпсиз (мени ўйлаяпсиз)
No, don’t pretend that you aren’t (You aren’t)
– Йўқ, ўзингизни йўқ деб кўрсатманг (сиз емассиз)
We’re still obsessed like we just met (Just met)
– Биз ҳали ҳам учрашганимиз каби (шунчаки учрашганимиз каби)
And when you fuck me, it’s crazy (Crazy)
– Ва мени сикганингизда, бу ақлдан озган (ақлдан озган)
You’re thinkin’ ’bout me
– Сиз мени ўйлаяпсиз
‘Cause we talk that talk, yeah we talk all night
– – Чунки биз бу нутқни гаплашамиз, ҳа, биз тун бўйи гаплашамиз
And the more I know you, the more I like you
– Ва сизни қанчалик кўп билсам, сизга шунчалик ёқаман
Can you stick with me? Maybe just for life?
– Мен билан ёпишиб оласизми? Балки фақат ҳаёт учунми?
And say what’s on your mind? My baby
– Ва хаёлингизда нима борлигини айтинг? Менинг чақалоғим
Talk to me in French, talk to me in Spanish
– Мен билан француз тилида гаплашинг, мен билан испан тилида гаплашинг
Talk to me in your own made-up language
– Мен билан ўзингизнинг уйдирма тилингизда гаплашинг
Doesn’t matter if I understand it
– Буни тушунишим муҳим емас
Talk right in my ear
– Қулоғимга гапиринг
Tell me your secrets and fears
– Менга сирларингизни ва қўрқувларингизни айтинг
Once you talk to me, I’ll talk to you
– Мен билан гаплашганингиздан сўнг, мен сиз билан гаплашаман
And say, “Hey, shall we go back to my place?”
– Ва айтинг: “Салом, ўз жойимга қайтамизми?”
‘Kay, here’s the plan
– – Кай, мана режа
I wanna fly you out to Amsterdam
– Мен сизни Амстердамга учиб кетмоқчиман
I got a good hotel to fuck you in, I wanna—
– Мен сизни фуcк учун яхши меҳмонхона бор, мен истайман—
Boy, come see me
– Бола, кел мени кўр
We could pop our shit to Charli
– Биз Чарли бизнинг шит поп мумкин
In the med your arms around me
– Мед менинг атрофида сизнинг қурол
Shall we go back to my—
– Биз қайтиб борайми менинг—
Talk to me in French, French, French, French
– Мен билан француз, француз, француз, француз тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
– Талк-талк-талк-талк-талк-мен билан испан, испан, испан, испан тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
– Мен билан француз, француз, француз, француз тилларида суҳбатлашинг
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
– Талк-талк-талк-талк-талк-мен билан испан, испан тилларида суҳбатлашинг
Shall we go back to my place?
– Менинг жойимга қайтамизми?
J’ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi
– Жъаи перду менинг тéлéпҳоне маис ту саис қуои
Ça valait la peine parce que c’était une soirée de fou
– Валаит ла пеине парcе қуе C ъ рккккккккккк
Yeah, last night was crazy
– Ҳа, кеча ақлдан озган еди
Let’s do it again
– Яна қилайлик
Shall we go back to my place?
– Менинг жойимга қайтамизми?