JENNIE – Mantra Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Pretty, pretty, pretty, pretty
– Polita, polita, polita, polita

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Neska politaren mantra Hau … los Angelesen agertu zen.​
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Neska politek ez dute antzerkirik egiten ‘ gutxiago nahi dugu, egunaren araberakoa izango da
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Neska politak defendatzaile batean bilduta, badakit defendatzen ari naizela, ez dezala inoiz galdu
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Neska politaren mantra honek, harrigarria da, bi norabidetan mugitu nahi zaitu

Mix me with the drama (Drama)
– Nahastu nazazu (Drama)
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Komak gustuko dituzula egiaztatu (Ah-ah, ah-ah)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Nire arropak Pijamak dira (‘Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Hotzetik zuzenean (Ah, ah, ah)
Daytime baddie use her mind
– Egunez gaiztoak burua erabiltzen du
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Gauerako egokitzapenaren etengailu azkarra (Gaua)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Bidegurutzean, hogei minutu berandu iritsiko gara.
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– “N-Out” bat egin behar genuelako

It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– Ez da hain sakona (Sakona), ez naiz hain mozkorra (Mozkorra)
Sometimes, girls just gotta have fun
– Batzuetan, neskek ondo pasatu behar dute
Throw it back, all that ass
– Bota ezazu, ipurdi hori
Me and my sis, way too attached
– Ni eta nire ahizpa, oso atxikita
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– Ez da hain sakona (Sakona), ez gara hain ergelak (Ergela)
Look at them Bonnies on the run
– Begira itzazu bonnies ihesean
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– Barruan eguzkia bezala distiratzen (Eguzkia, s—)
You’re gonna feel this every day (Day)
– Hau egunero sentituko duzu (Egunez)

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Neska politaren mantra Hau … los Angelesen agertu zen.​
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Neska politek ez dute antzerkirik egiten ‘ gutxiago nahi dugu, egunaren araberakoa izango da
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Neska politak defendatzaile batean bilduta, badakit defendatzen ari naizela, ez dezala inoiz galdu
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Neska politaren mantra honek, harrigarria da, bi norabidetan mugitu nahi zaitu

Love what it feel like (Feel like)
– Maitatu zer sentitzen den (Sentitu)
To be off of the grid like all night
– Gau osoan bezala saretik kanpo egoteko
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– Nire biharekin, Puta bat bezala.
We ain’t even tryna talk no one
– Ez dugu inor hitz egiten
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Desbideratu arrastaka dabiltzan guztiak, bibrazio bitxirik gabe
We ain’t never let it ruin a good time
– Ez diogu inoiz utziko momentu on bat hondatzen
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– Inork ez du gure argi ona itzaliko
This them words we’re livin’ by
– Hauek dira bizi ditugun hitzak.

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Neska politaren mantra hau … los Angelesen ikusi nuen.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Neska politek ez dute antzerkirik egiten ‘ gutxiago nahi dugu, egunaren araberakoa izango da (Ah, ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Neska politak defendatzaile batean bilduta, badakit defendatzen ari naizela, ez dezala inoiz galdu (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Neska politaren mantra hau, harrigarria da, bi norabidetan mugitu nahi duzu (Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Hau da neska politaren mantra, hau da harroputza, Los Angelesen ukitu berria (Ah, ah)
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Neska politek ez dute traumarik egiten, ez dago drama berririk, egun osoa dugu (Ah, ah)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Neska politak. gogoratu, jakin ezazu inoiz ezingo zenuela, ezerk ez ninduela inoiz piztu (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– Hau polita-neska mantra, hura stunna da, denek daki ni dela (Ah)

Hahahahahahaha
– Hahahahahaha, ez egin hori.
Pretty
– Ederra


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: