شيله اتقل من الجبال كتفي محني ضهري مال
– Shilah我从山上移动我的肩膀弯曲我的背钱
فجأة يجئ يجئ احتمال بس يجئ معاه ألف مليون سؤال
– 突然之间,它带来了一千个问题
دنيا عافية ولا سالكه سكه ماشيه ولا هالكه
– 多尼亚*阿维亚,没有牛栏,没有哈尔卡
دي الإجابة ولا ليها مالكه دي اختيارنا يعني
– De答案也不是她的主人De我们的选择意味着
حالنا ولا طول عمره اضطرار
– 我们的状况和他的长寿
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
صدقيني لو بأيدي كنت اشيلك بين وريدي
– 相信我,如果用我的手,我会把你钩在我的血管之间
كنت أنور عشان تايدي
– 我是安瓦尔*阿山*泰迪
كنت اشقلك حجر واعدي بيكي
– 我在给你扔石头和贝基约会
كنت اقطف من الدنيا خيرها
– 我从世界上挑选最好的
كنت ابقي نجمك في ليلها
– 我把你的星星留在她的夜晚
كنت أزيح هموم الكون بكف
– 我用手掌把宇宙的烦恼卸下来
واخدك في حضني تستخبي تلقي خوفك أمان
– 把你抱在我的腿上你隐藏你对安全的恐惧
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
ناس في وادي وناس في وادي
– 造谷造続造造测造造足造造孙臓赠
واحنا منهم فين السعادي
– 其中一个是Finn Saadi
صعب أطولهم ولا عادي
– 困难最长而不平凡
ومين في الدنيا عمره كان دائم له حال
– 而敏在他的最低年龄是永久的,他如果
بكرة جائز يجئ قدي
– 卷轴允许来
يكون في صفي مش جاي ضدي
– 在我班上,杰伊对我不利
وإن مجاش ماهو راح يعدي
– 这就是他要做的
ومسيرها مركبنا تجبنا في يوم من الأيام
– 我们的船总有一天会遇见我们的
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
هيا زقه وتجيب في زقه اوعي تتعب ما تقولش لاءه
– 来吧,在我意识的角落里回答,你厌倦了你说的话
ارضا واجمد قدرك مشئه الطريق عايز جدع مش بالكلام
– 地球和冻结你的命运,我想用文字做一个网格的方式
واحده واحده وبكره تفرج مره تصعب مره تسلك
– 一个接一个的卷轴强加时间它得到更难的时间交付
منتا عارف منتا اصلك من البدايه في الحكاية يوم في جنه
– 蝠鲼起源于天堂里的一天
ويوم في نار
– 火中的一天
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
سيرينا يا دنيا سيري بينا يا دنيا
– 瑟琳娜O杜尼亚Siri Pena O dunia
Ahmed Saad – Sayrena Ya Donia 阿拉伯 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.