Ghostbusters!
– Ghostbusters!
If there’s somethin’ strange
– Wenn es ‘s somethin’ strange
In your neighborhood
– In Ihrer Nachbarschaft
Who ya gonna call?
– Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
If it’s somethin’ weird
– Wenn es ‘s somethin’ weird
And it don’t look good
– Und es sieht nicht gut aus
Who ya gonna call?
– Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
If you’re seein’ things
– Wenn Sie seein’ Dinge, die
Runnin’ through your head
– Runnin’ durch den Kopf
Who can you call?
– Wen kannst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
An invisible man
– Ein unsichtbarer Mann
Sleepin’ in your bed
– Sleepin ‘in Ihrem Bett
Oh, who ya gonna call?
– Oh, wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
Who ya gonna call?
– Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
If you’re all alone
– Wenn du ganz allein bist
Pick up the phone
– Nimm das Telefon ab
And call
– Und rufen
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
I hear it likes the girls
– Ich höre, es mag die Mädchen
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, Yeah, Yeah, yeah
Who you gonna call?
– Wen wirst du anrufen?
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
Mmm, if you’ve had a dose
– Mmm, wenn Sie eine Dosis hatten
Of a freaky ghost baby
– Von einem verrückten Geisterbaby
You better call
– Du rufst besser an
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
Let me tell you somethin’
– Lassen Sie mich Ihnen sagen, somethin’
Bustin’ makes me feel good
– Bustin ‘macht mich gut fühlen
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
I ain’t afraid of no ghost
– Ich habe keine Angst vor keinem Geist
Don’t get caught alone, oh no
– Lass dich nicht alleine erwischen, oh nein
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
When he comes through your door
– Wenn er durch deine Tür kommt
Unless you just want some more
– Es sei denn, Sie wollen nur etwas mehr
I think you better call
– Ich denke, du rufst besser an
(Ghostbusters!)
– (Ghostbusters!)
Oh, who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Oh, wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)
Ah, think you better call (Ghostbusters!)
– Ah, denke, du solltest besser anrufen (Ghostbusters!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)
I can’t hear you
– Ich kann dich nicht hören
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)
Louder (Ghostbusters!)
– Louder (Ghostbusters!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)
Who can you call? (Ghostbusters!)
– Wen kannst du anrufen? (Ghostbusters!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Wen wirst du anrufen? (Ghostbusters!)

Ray Parker Jr. – Ghostbusters Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.