Paulo Pires, MC Danny & Marcynho Sensação – Ameaça Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

(É pra tocar no paredão) pra quê?
– (Es ist die Wand zu berühren) wofür?
Pra quê? Pra quê?
– Wozu? Wozu?
Que eu fui abrir o áudio dela no rolê?
– Dass ich ging, um ihr Audio auf der Rolle zu öffnen?
Que eu fui abrir o áudio dela no rolê?
– Dass ich ging, um ihr Audio auf der Rolle zu öffnen?

Prostituto, vagabundo
– Prostituierte, Landstreicher
Não vale nada
– Es ist nichts Wert
Te ligando e só chamada recusada
– Rufen Sie an und nur Anruf abgelehnt

Você na rua e eu em casa
– Du auf der Straße und ich zu Hause
Naquela tara, usando nada
– In diesem Land nichts tragen
Não é ameaça, hoje a gente larga
– Es ist keine Bedrohung, heute gehen wir

Quem quer largar não passa
– Wer gehen will, geht nicht vorbei
A noite acordada na cama pelada
– Die Nacht wach im Bett nackt
À noite quer varada
– Nachts wollen gestrandet
Esperando pra esfregar a raba
– Warten, um die Raba zu reiben

Quem quer largar não passa
– Wer gehen will, geht nicht vorbei
A noite acordada na cama pelada
– Die Nacht wach im Bett nackt
À noite quer varada
– Nachts wollen gestrandet
Esperando pra esfregar a raba
– Warten, um die Raba zu reiben

Não dorme, não
– Schläft nicht, nicht
Que eu tô chegando e vai
– Dass ich komme und gehe

Tapa, tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap, cap
Tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap
Na raba, machuca, machuca
– Na raba, verletzt, verletzt

Ai bebê, vai
– Oh baby, go

Tapa, tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap, cap
Tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap
Na raba
– Na raba

Abre a porta, coração, vai
– Öffne die Tür, Herz, geh

Ahn ahn, Mc Danny, mas não confunda!
– Ahn ahn, MC Danny, aber nicht verwirren!
É o Marcynho Sensação, é o Paulo Pires
– Es ist Marcynho Sensation, es ist Paulo Pires
Só não pode confundir
– Kann einfach nicht verwirren

Pra quê? Pra quê? Pra quê?
– Wozu? Wozu? Wozu?
Que eu fui abrir o áudio dela no rolê?
– Dass ich ging, um ihr Audio auf der Rolle zu öffnen?
Que eu fui abrir o áudio dela no rolê?
– Dass ich ging, um ihr Audio auf der Rolle zu öffnen?

Prostituto, vagabundo
– Prostituierte, Landstreicher
Não vale nada
– Es ist nichts Wert
Te ligando e só chamada recusada
– Rufen Sie an und nur Anruf abgelehnt

Você na rua e eu em casa
– Du auf der Straße und ich zu Hause
Naquela tara, usando nada
– In diesem Land nichts tragen
Não é ameaça, hoje a gente larga
– Es ist keine Bedrohung, heute gehen wir

Quem quer largar não passa
– Wer gehen will, geht nicht vorbei
A noite acordada na cama pelada
– Die Nacht wach im Bett nackt
À noite quer varada
– Nachts wollen gestrandet
Esperando pra esfregar a raba
– Warten, um die Raba zu reiben

Quem quer largar não passa
– Wer gehen will, geht nicht vorbei
A noite acordada na cama pelada
– Die Nacht wach im Bett nackt
À noite quer varada
– Nachts wollen gestrandet
Esperando pra esfregar a raba
– Warten, um die Raba zu reiben

Não dorme, não
– Schläft nicht, nicht
Que eu tô chegando e vai
– Dass ich komme und gehe

Tapa, tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap, cap
Tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap
Na raba, machuca, machuca
– Na raba, verletzt, verletzt

Ai bebê, vai
– Oh baby, go

Tapa, tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap, cap
Tapa, tapa, tapa, varada
– Cap, cap, cap, cap
Na raba
– Na raba

Abre a porta, coração, vai
– Öffne die Tür, Herz, geh

Ahn ahn, Mc Danny, mas não confunda!
– Ahn ahn, MC Danny, aber nicht verwirren!
É o Marcynho Sensação, é o Paulo Pires
– Es ist Marcynho Sensation, es ist Paulo Pires
Só não pode confundir (som de paredão)
– Kann einfach nicht verwirren (wand sound)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın