Varma kroppar blandas
– Heiße Körper gemischt
Smälter samman, blir som ett med musiken
– Verschmilzt, wird wie eins mit der Musik
Sjunger med och blandar
– Mitsingen und Mischen
Om jag ramlar kan väl du hålla i mig?
– Wenn ich falle, Warum hältst du mich nicht fest?
För varje gång jag rör vid dig
– Weil ich dich jedes Mal berühre
Och känslorna bedövar mig
– Und die Gefühle betäuben mich
Vet allting kommer lösa sig
– Wisse, dass alles klappen wird
Vi ska alltid vara så
– Wir sollten immer so sein
Vi ska alltid vadå?
– Wir gehen immer zu was?
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Sättet som du rör dig ikväll
– Wie du dich heute Abend bewegst
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Fortsätter som inget har hänt
– Fährt fort, als wäre nichts passiert
När alla lampor tänds låtsas vi inte se det
– Wenn alle Lichter angehen, geben wir vor, es nicht zu sehen
Vi dansar bara närmre och ger lite mer
– Wir tanzen einfach näher und geben ein bisschen mehr
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Ljuset, beatet, basen
– Das Licht, der beat, der bass
Allting snurrar men jag vägrar att stanna (vägrar att stanna)
– Alles dreht sich, aber ich weigere mich zu bleiben (weigere mich zu bleiben)
Händerna mot taket
– Hände an die Decke
Jag vill högre och jag vill aldrig landa
– Ich will höher und ich will nie landen
Om natten dör så dör jag med
– Wenn die Nacht stirbt, sterbe ich auch
Låt grannarna få höra det
– Lass die Nachbarn es hören
För alla här behöver mer
– Weil jeder hier mehr braucht
Vi ska alltid vara så
– Wir sollten immer so sein
Vi ska alltid vadå?
– Wir gehen immer zu was?
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Sättet som du rör dig ikväll
– Wie du dich heute Abend bewegst
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Fortsätter som inget har hänt
– Fährt fort, als wäre nichts passiert
När alla lampor tänds låtsas vi inte se det
– Wenn alle Lichter angehen, geben wir vor, es nicht zu sehen
Vi dansar bara närmre och ger lite mer
– Wir tanzen einfach näher und geben ein bisschen mehr
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Innan himlen ändrar färg
– Bevor der Himmel seine Farbe ändert
Innan vi måste gå isär
– Bevor wir auseinander gehen müssen
De ska veta vi var här
– Sie sollen wissen, dass wir hier waren
Låt det eka till morgonen (Vi ska)
– Lass es bis zum Morgen Echo (wir werden)
Låt det eka till morgonen (Vi ska)
– Lass es bis zum Morgen Echo (wir werden)
Låt det eka till morgonen (Vi ska)
– Lass es bis zum Morgen Echo (wir werden)
Låt det eka till mo…
– Lass es zu mo widerhallen…
Låt det eka till mo…
– Lass es zu mo widerhallen…
Låt det eka till morgonen
– Lass es bis zum Morgen Echo
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Sättet som du rör dig ikväll
– Wie du dich heute Abend bewegst
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Fortsätter som inget har hänt
– Fährt fort, als wäre nichts passiert
När alla lampor tänds låtsas vi inte se det
– Wenn alle Lichter angehen, geben wir vor, es nicht zu sehen
Vi dansar bara närmre och ger lite mer
– Wir tanzen einfach näher und geben ein bisschen mehr
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå
– Wir werden niemals
Vi ska aldrig gå hem
– Wir gehen nie nach Hause
Molly Sandén – Vi ska aldrig gå hem Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.