ずっと変わらね
– es ist immer anders.
君がいた日々には戻れね
– geh zurück zu den Tagen, als du dort warst.
今日もライン鳴らね
– die Leitung klingelt heute wieder.
あの日から変われね
– ändern Sie sich von diesem Tag an.
二人並んで歩いて
– ihr zwei geht Seite an Seite.
話したあの公園
– der Park, über den wir sprachen.
寒いってつなぐ手小さくて
– es ist kalt. es ist so klein.
そのまま俺のポケット入れてたね
– du hast es in meiner Tasche.
なんでなんでなんで
– Warum? Warum? Warum?
もう隣にいないの
– er ist nicht mehr neben mir.
君なしの日々はつまらなすぎる
– Tage ohne dich sind zu langweilig
もしも時間が巻き戻せるのなら
– wenn wir Zeit zurückspulen können, wenn wir Zeit zurückspulen können, wenn wir Zeit zurückspulen können, wenn wir Zeit zurückspulen können.
もう何度だって君に言うよ
– ich werde es dir immer wieder sagen.
ごめんね 미안해 BABY
– tut mir Leid, baby.
I was a fool
– Ich war ein Narr
No I no I need you baby
– Nein ich nein ich brauche dich Baby
Your smile hair
– Dein Lächeln Haar
Every minute is crazy
– Jede minute ist verrückt
I know I can’t be your man. sorry lady
– Ich weiß, ich kann nicht dein Mann sein. sorry lady
I’m just walkin on my own my fuckin’ days
– Ich bin nur walkin auf meiner eigenen fuckin’ days
もう忘れるよ
– ich werde es vergessen.
もう気にしねぇよ
– es ist mir egal mehr.
でも君にも
– aber für dich auch.
気持ち少しでもあるなら戻りたいかも
– wenn du irgendwelche Gefühle hast,vielleicht möchtest du zurückgehen.
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
Just a lil bit
– Nur ein lil bit
君の気持ちわかる
– ich weiß, wie du dich fühlst.
너를 이해하려고 나는 많이 애쓰고
– 너를 이해하려고 나는 많이 애쓰고
노력했어도
– 노력했어도
俺はバカ
– ich bin ein idiot.
난 마음 한구석이 좀 아파
– 난 마음 한구석이 좀 아파
なんでなんでなんで
– Warum? Warum? Warum?
待って待って待って
– warte, warte, warte, warte.
너도 어서 말해
– 너도 어서 말해
俺が一緒じゃない
– ich bin nicht bei dir.
이제와 너에게 미쳤잖아
– 이제와 너에게 미쳤잖아
(Just a lil bit)
– (Nur ein lil bit)
Please don’t think I’m crazy. I don’t pop a pill
– Bitte halte mich nicht für verrückt. Ich mache keine Pille
Please don’t think I’m crazy. I don’t pop a pill
– Bitte halte mich nicht für verrückt. Ich mache keine Pille
Feeling just a little bit of you
– Das Gefühl nur ein kleines Stück von dir
たとえあなたがいなくても
– auch ohne dich
나는 기억할꺼라고
– 나는 기억할꺼라고
全部(全部)
– Alle (alle)
끼워 맞춰가면서 내일은
– 끼워 맞춰가면서 내일은
너를 찾아와서 할 수 있기를
– 너를 찾아와서 할 수 있기를
君を思い出すけど秘密
– es erinnert mich an dich, aber es ist ein Geheimnis.
もう忘れるよ
– ich werde es vergessen.
もう気にしねぇよ
– es ist mir egal mehr.
でも君にも
– aber für dich auch.
気持ち少しでもあるなら戻りたいかも
– wenn du irgendwelche Gefühle hast,vielleicht möchtest du zurückgehen.
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
A lil bit, a lil bit, just a lil bit
– Ein lil bit, ein lil bit, nur ein lil bit
JP THE WAVY Feat. Sik-K – Just A Lil Bit Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.