(Oh) 마주하면 예전 같지 않지
– (Oh) Wenn du es siehst, ist es nicht mehr dasselbe wie früher.
이게 잘못된 걸 알았는지
– Wusstest du, dass das falsch war?
괜찮은 듯 웃어넘겨도
– Selbst wenn du darüber lachst, als wäre es okay.
금이 간 틈으로 너를 찾지 (hey)
– Finde dich mit einer gebrochenen Lücke (hey)
It’s a shame though
– Es ist jedoch eine Schande
감정의 순수 말해도
– Auch wenn es rein von Emotionen ist
Seems like I just can’t let go
– Scheint, als ob ich einfach nicht loslassen kann
After all we been through
– Nach allem, was wir durchgemacht
Can we stay like this? (can we stay like this?)
– Können wir so bleiben? (können wir so bleiben?)
Can we love like this? (love like this?)
– Können wir so lieben? (liebe wie diese?)
어딜 향해도 좋지
– Es ist gut, irgendwohin zu gehen.
우린 흐르고 있어 (흐르고 있어)
– Wir fließen.
All that we’ve been askin’
– Alle, dass wir schon askin’
때론 답이 두렵기에
– Manchmal habe ich Angst vor der Antwort.
친구라는 가면 위 매일
– Jeden Tag über der Maske eines Freundes
Rindu ooh-woah-ooh
– Rindu ooh-woah-ooh
Rindu ooh-woah-woah hey
– Rindu ooh-woah-woah, hey
솔직한 마음인 지금
– Ehrliche Meinung
또 사실은 두려운 게
– Und eigentlich habe ich Angst.
끝까지 나 다가가면
– Wenn ich zum Ende komme,
한순간에 둘을 잃는데
– Ich verliere gleich zwei.
두렵기도 욕심나기도 (yeah)
– Angst, Gier, Gebet (yeah)
잘못된 걸 알아도 매번 눈을 감아 (oh woah)
– Schließe deine Augen jedes Mal, wenn du weißt, was los ist (oh woah)
It’s a shame though
– Es ist jedoch eine Schande
감정의 순수 말해도
– Auch wenn es rein von Emotionen ist
Seems like I just can’t let go
– Scheint, als ob ich einfach nicht loslassen kann
After all we been through
– Nach allem, was wir durchgemacht
Can we stay like this? (can we stay like this?)
– Können wir so bleiben? (können wir so bleiben?)
Can we love like this? (love like this?)
– Können wir so lieben? (liebe wie diese?)
어딜 향해도 좋지
– Es ist gut, irgendwohin zu gehen.
우린 흐르고 있어 (흐르고 있어)
– Wir fließen.
All that we been askin’
– Alles, was wir wurden askin’
때론 답이 두렵기에
– Manchmal habe ich Angst vor der Antwort.
친구라는 가면 위 매일
– Jeden Tag über der Maske eines Freundes
Rindu ooh-woah-ooh (can we stay like this?)
– Rindu ooh-woah-ooh (können wir so bleiben?)
Rindu ooh-woah-woah (can love like this? rindu)
– Rindu ooh-woah-woah (kann so lieben? rindu)
Rindu ooh-woah-ooh (can we stay this way? I just can’t let go)
– Rindu ooh-woah-ooh (können wir so bleiben? Ich kann einfach nicht loslassen)
Rindu ooh woah-woah (rindu woah)
– Rindu ooh-woah-woah (rindu woah)

MFMF. & Jimmy Brown – 그리움 (Rindu) Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.