Se fue La Pantera
– Der Panther ist weg
Grupo Recluta
– Gruppe rekrutieren
Con los firmes, campa
– Mit der Firma, campa
Jálese, viejones
– Hochziehen, alte Männer.
Jálese, compa Neto
– Ziehen, Net compa
Así suena La Indicada, viejo
– So klingt der richtige, Mann.
Que suene bonito, viejo
– Lass es nett klingen, Mann.
Sabrosito, compadre
– Sabrosito, mein Freund
Que suene
– Lass es klingeln
Sería por miedo
– Es wäre aus Angst
Aún queda la duda de lo que hicieron
– Es besteht immer noch der Zweifel, was sie getan haben
Y si contestó, la rosita al fuego
– Und wenn er antwortete, die Rosita zum Feuer
Rosario, el nombre del hombre que se fue
– Rosario, der Name des Mannes, der gegangen ist
Y de negro como la pantera que
– Und schwarz wie der Panther, der
Portaba en la cintura siempre con él
– Er trug um seine Taille immer mit ihm
Era su fiel compañera
– Sie war seine treue Begleiterin.
Cachas rosas, la Pantera
– Pink hunks, der Panther
Me tocó mirarlo
– Ich musste es mir ansehen.
Suerte que viví para platicarlo
– Zum Glück habe ich darüber geredet.
A los doce empezó, tirando barrio
– Um zwölf begann, ziehen.
Para los trompos fue bronco, y ningún cabrón
– Für die Tops war Bronco, und kein Bastard
Le sacó, a varios hocicos reventó
– Nahm ihn heraus, mehrere Schnauzen platzten
De la escuela, la última vez se brincó
– Von der Schule, das Letzte mal sprang er
Dijo: “no voy a hacerme rico
– Er sagte: ” Ich werde nicht reich werden.”
Trabajando de ocho a cinco”
– Arbeiten von acht bis fünf”
En aquel bulevar, se salvó el Nissan
– Auf diesem Boulevard wurde der Nissan gerettet.
Pues tiró a rematar, ahí iba Montserrat
– Nun schoss er zu beenden, gab es Montserrat
Rosario bajó tirando del Pathfind
– Rosario kam nach unten ziehen der Pathfind
Para que no fueran a darle
– Also würden sie ihm nicht geben
A su niña, aquellos cobardes
– Dein Kind, diese Feiglinge
Porque vivir en su mundo es caro
– Weil das Leben in deiner Welt teuer ist
Pero incluye viaje gratis, viejo
– Aber beinhaltet freie Fahrt, alt
Puro Recluta
– Reiner Rekrut
Por la misma ruta, con los Firme, viejo
– Auf dem gleichen Weg, mit der Firma, alt
Arriba Tijuana y Mexicali, señor
– Bis Tijuana und Mexicali, sir
Fue lluvia de balas
– Es war ein Kugelhagel.
Se fue la Pantera, muy a la mala
– Der Panther ist Weg, schade
Hoy se encuentra en Jardines del Humaya
– Heute befindet sich in Jardines del Humaya
Rezan por él, una madre y su mujer
– Sie beten für ihn, eine Mutter und seine Frau
Una niña le llora al retrato de él
– Ein Mädchen weint bei seinem Porträt
Papi, sé que me escuchas, soy tu bebé
– Papa, ich weiß, du hörst mich, ich bin dein Baby
Cuarenta balas no eran nada
– Vierzig Kugeln waren nichts
Para el miedo que le cargaban
– Für die Angst, die sie ihn trugen
Vivió la vida a su modo, así le gustó
– Er lebte das Leben auf seine Weise, so mochte er es.
Dos días antes de su muerte, festejó
– Zwei Tage vor seinem Tod, feierte er
Su cumpleaños, y dijo alegre al brindar
– Sein Geburtstag, und sagte fröhlich Toasten
Le pido perdón a la vida
– Ich bitte um Vergebung des Lebens
Si me fui sin avisar
– Wenn ich ohne Vorwarnung ging
Se fue la Pantera
– Der Panther ist weg
“Se fue La Pantera” con los Firme, Grupo Recluta
– “Der Panther ist weg” mit der Firma, Recruit Group
Se va, puro Music VIP
– Es geht, reine Musik.
Ahí nomás
– Nur dort
Grupo Firme – Se Fue La Pantera (En Vivo) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.