Juice WRLD – Cavalier Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Bitches be mad when they should be embarrassed
– As cabras ficam zangadas quando deviam ficar envergonhadas
(Purps on the beat)
– (Purps na batida)
Haha, bitches be mad when they should be embarrassed
– Haha, as vadias ficam loucas quando deveriam ficar envergonhadas

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Eu preciso de alguns Actavis, eu só derramou Wock ‘ no meu pulso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Fodi a tua cabra, apoiei-me nas mamas dela
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Você comprou um Challenger, eu comprei um Lamborghini, ele veio com janelas coloridas com o stick shift
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Eu chamo minha arma de Actavis, deixa você se inclinando como se tivesse comprado dois litros e derramado dez
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– A minha mão na minha catraca, sim, estou a falar dessa acção, não é uma acção de bomba, é .40 com grampo estendido

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Sim, Gucci é raro, eles param e olham
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Eu lembro-me de pullin ‘ up in the Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Lembro-me de dirigir que bebeu, não pode dirigir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Smokin ‘ on loud pack, nigga, eu não posso ouvir (Sim)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis é raro, eles param e olham fixamente
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Eu lembro-me de pullin ‘ up in the Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Não posso expulsar a bebida, Não, Não posso dirigir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Smokin ‘ on loud pack, mano, eu não posso ouvir

We on the run, we on the hunt
– Estamos a fugir, estamos à caça
Keep shittin’ on you niggas, I got the runs
– Continue cagando em você manos, eu tenho as corridas
Shit so damn much, I need some Tums
– Merda tão maldita, eu preciso de alguns Tums
Love the way my lil’ bitch speak in tongues
– Adoro a forma como a minha pequena cabra fala em línguas
Say you not the one and you got a gun
– Diga que você não é o único e você tem uma arma
Nigga, you ain’t on shit ’til you go blow somethin’
– Mano, você não está na merda até ir explodir alguma coisa
If you really want smoke, let a nigga know somethin’
– Se queres mesmo fumar, deixa um negro saber alguma coisa
My gun gay, it’ll fuck you, then hit your ho up
– A minha arma gay, vai foder-te, depois bate-te
(Woo) Bitch, I’ma do what I want to
– (Woo) puta, eu vou fazer o que eu quero
My Draco come with a kick, hi-yah
– Meu Draco vem com um chute, oi-yah
I taught that bitch Kung-Fu, what you wanna do?
– Ensinei Kung-Fu àquela cabra, o que queres fazer?
Like (Woo), huh, bitch, I’ma do what I want to (Yeah, yeah, yeah)
– Tipo (Woo), huh, cadela, eu vou fazer o que eu quero (Yeah, yeah, yeah)
Peel that nigga’s scalp back
– Descasque o couro cabeludo daquele negro
I treat that boy like a moon roof, zoom, zoom
– Eu trato aquele rapaz como um telhado lunar, zoom, zoom
Put a hole in his body, no Froot Loop
– Coloque um buraco em seu corpo, sem Loop Froot
Draco make him dance, tutu
– Draco fazê-lo dançar, tutu
They gon’ make me blow my fuse
– Vão fazer-me explodir o meu fusível
Got these hatin’-ass bitches and niggas confused
– Confundiram-se estes cabrões e Manos
I beat up the rap game and I give it a bruise
– Eu bati no jogo do rap e dei-lhe uma contusão
Give ’em black and blues while I count up the blues
– Dá-lhes preto e azul enquanto conto os azuis
Got my hand on my tool, pop a couple of blues
– Tenho a minha mão na minha ferramenta, pop um par de azuis
Then I pour up a pint, then I take me a snooze
– Então eu derramo uma cerveja, então eu me levo uma soneca

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Eu preciso de alguns Actavis, eu só derramou Wock ‘ no meu pulso
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Fodi a tua cabra, apoiei-me nas mamas dela
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Você comprou um Challenger, eu comprei um Lamborghini, ele veio com janelas coloridas com o stick shift
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Eu chamo minha arma de Actavis, deixa você se inclinando como se tivesse comprado dois litros e derramado dez
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– A minha mão na minha catraca, sim, estou a falar dessa acção, não é uma acção de bomba, é .40 com grampo estendido

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Sim, Gucci é raro, eles param e olham
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Eu lembro-me de pullin ‘ up in the Cavalier
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– Lembro-me de dirigir que bebeu, não pode dirigir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Smokin ‘ on loud pack, nigga, eu não posso ouvir (Sim)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis é raro, eles param e olham fixamente
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Eu lembro-me de pullin ‘ up in the Cavalier
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– Não posso expulsar a bebida, Não, Não posso dirigir
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Smokin ‘ on loud pack, mano, eu não posso ouvir


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: