Juice WRLD – Cavalier İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Bitches be mad when they should be embarrassed
– Orospular utanmaları gerektiğinde kızarlar
(Purps on the beat)
– (Ritimde mırıldanıyor)
Haha, bitches be mad when they should be embarrassed
– Haha, orospular utanmaları gerektiğinde kızarlar

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Biraz Aktaviye ihtiyacım var, az önce bileğime Wock döktüm
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Orospunu siktim, göğüslerine yaslandım
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Sen bir Challenger aldın, ben bir Lamborghini aldım, vitesli camlarla geldi
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Silahıma Actavis diyorum, sanki iki litre alıp on litre dökmüşsün gibi eğilmene neden oluyor
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– Elim mandalımın üstünde, evet, o aksiyondan bahsediyorum, bu bir pompa hareketi değil, öyle .40 genişletilmiş klipsli

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Evet, Gucci nadirdir, durup bakarlar
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier’de çektiğimi hatırlıyorum.
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– O içkiyi bıraktığımı hatırlıyorum, direksiyona geçemiyorum
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Yüksek sesle sigara içiyorum, zenci, duyamıyorum (Evet)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis nadirdir, dururlar ve bakarlar
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier’de çektiğimi hatırlıyorum.
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– İçkiyi bırakamam, hayır, direksiyona geçemem
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Yüksek sesle sigara içiyorum, zenci, duyamıyorum

We on the run, we on the hunt
– Kaçıyoruz, avlanıyoruz
Keep shittin’ on you niggas, I got the runs
– Sıçmaya devam edin zenciler, kaçacak yerim var.
Shit so damn much, I need some Tums
– Kahretsin çok fazla, biraz Tums’a ihtiyacım var
Love the way my lil’ bitch speak in tongues
– Küçük orospumun dillerinde konuşma şeklini seviyorum
Say you not the one and you got a gun
– O olmadığını ve silahın olduğunu söyle.
Nigga, you ain’t on shit ’til you go blow somethin’
– Zenci, bir şey üfleyene kadar hiçbir şeyin üstünde değilsin.
If you really want smoke, let a nigga know somethin’
– Eğer gerçekten sigara içmek istiyorsan, bir zenciye bir şey söyle
My gun gay, it’ll fuck you, then hit your ho up
– Silahım eşcinsel, seni becerecek, sonra fahişene vuracak
(Woo) Bitch, I’ma do what I want to
– Kaltak, istediğimi yapacağım.
My Draco come with a kick, hi-yah
– Draco’m bir tekme ile geliyor, merhaba-yah
I taught that bitch Kung-Fu, what you wanna do?
– O kaltağa Kung-Fu öğrettim, ne yapmak istiyorsun?
Like (Woo), huh, bitch, I’ma do what I want to (Yeah, yeah, yeah)
– Gibi (Woo), ha, kaltak, istediğimi yapacağım (Evet, evet, evet)
Peel that nigga’s scalp back
– O zencinin saç derisini soyun.
I treat that boy like a moon roof, zoom, zoom
– O çocuğa ay çatısı gibi davranıyorum, yakınlaştır, yakınlaştır
Put a hole in his body, no Froot Loop
– Vücuduna bir delik aç, Froot Döngüsü yok
Draco make him dance, tutu
– Draco onu dans ettir tutu
They gon’ make me blow my fuse
– Beni fitilimi patlatacaklar
Got these hatin’-ass bitches and niggas confused
– Bu nefret dolu orospuları ve zencileri karıştırdım
I beat up the rap game and I give it a bruise
– Rap oyununu dövdüm ve ona bir çürük verdim
Give ’em black and blues while I count up the blues
– Ben mavileri sayarken onlara siyah ve maviler ver
Got my hand on my tool, pop a couple of blues
– Elimi aletimin üzerinde tuttum, birkaç blues patlattım
Then I pour up a pint, then I take me a snooze
– Sonra bir bira bardağı döküyorum, sonra kendime bir erteleme alıyorum

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– Biraz Aktaviye ihtiyacım var, az önce bileğime Wock döktüm
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– Orospunu siktim, göğüslerine yaslandım
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Sen bir Challenger aldın, ben bir Lamborghini aldım, vitesli camlarla geldi
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– Silahıma Actavis diyorum, sanki iki litre alıp on litre dökmüşsün gibi eğilmene neden oluyor
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– Elim mandalımın üstünde, evet, o aksiyondan bahsediyorum, bu bir pompa hareketi değil, öyle .40 genişletilmiş klipsli

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– Evet, Gucci nadirdir, durup bakarlar
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier’de çektiğimi hatırlıyorum.
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– O içkiyi bıraktığımı hatırlıyorum, direksiyona geçemiyorum
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Yüksek sesle sigara içiyorum, zenci, duyamıyorum (Evet)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis nadirdir, dururlar ve bakarlar
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier’de çektiğimi hatırlıyorum.
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– İçkiyi bırakamam, hayır, direksiyona geçemem
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– Yüksek sesle sigara içiyorum, zenci, duyamıyorum


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: