Yeah, can I tell you what’s on my mind?
– Ja, kann ich dir sagen, was mir durch den Kopf geht?
I know that you’re on to me, baby
– Ich weiß, dass du an mir dran bist, Baby
Tell me that you want me, baby
– Sag mir, dass du mich willst, baby
Really need your company, baby
– Wirklich brauchen Ihre Firma, Baby
If it’s alright, you can roll with me, baby
– Wenn es in Ordnung ist, kannst du mit mir rollen, Baby
Whip around town riding auto-pilot
– Peitsche rund um die Stadt Reiten auto-Pilot
See it in your eyes, I can tell you like it
– Sieh es in deinen Augen, ich kann dir sagen, wie es dir gefällt
Pull up in a Lamb’, this is not a hybrid, my love
– Pull up in einem Lamm’, das ist kein Hybrid, meine Liebe
Give you everything, you get all of my love
– Gib dir alles, du bekommst all meine Liebe
Is it okay if I take the night to be present, yeah?
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja?
I can give you everything tonight (I can give you everything)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (ich kann dir alles geben)
Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja? (Geschenk, yeah)
I can give you everything tonight (tonight)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (heute Abend)
I just wanna be with you, baby
– Ich will nur bei dir sein, Baby
Say the word, I’m coming through, baby
– Sag das Wort, ich komme durch, Baby
Tell me what I gotta do, baby
– Sag mir, was ich tun muss, Baby
Pulled up to your avenue, baby
– Zog bis zu Ihrer Avenue, Baby
Whip around town riding auto-pilot
– Peitsche rund um die Stadt Reiten auto-Pilot
See it in your eyes, I can tell you like it
– Sieh es in deinen Augen, ich kann dir sagen, wie es dir gefällt
Pull up in a Lamb’, this is not a hybrid, my love
– Pull up in einem Lamm’, das ist kein Hybrid, meine Liebe
Give you everything, you get all of my love
– Gib dir alles, du bekommst all meine Liebe
Is it okay if I take the night to be present, yeah?
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja?
I can give you everything tonight (I can give you everything)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (ich kann dir alles geben)
Is it okay if I take the night to be present, yeah?
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja?
I can give you everything tonight (tonight)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (heute Abend)
I could give you my love
– Ich könnte dir meine Liebe geben
Everything is yours
– Alles gehört dir
All I have
– Alles, was ich habe
You gotta say the word
– Du musst das Wort sagen
Could be yours
– Könnte dein sein
Nothing in this world will change a thing
– Nichts auf dieser Welt wird etwas ändern
Nothing in this world will change a thing
– Nichts auf dieser Welt wird etwas ändern
Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja? (Geschenk, yeah)
I can give you everything tonight (give you everything tonight)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (gib dir heute Abend alles)
Is it okay if I take the night to be present, yeah? (Present, yeah)
– Ist es okay, wenn ich die Nacht nehme, um anwesend zu sein, ja? (Geschenk, yeah)
I can give you everything tonight (tonight)
– Ich kann dir heute Abend alles geben (heute Abend)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
– (Heute Abend, heute Abend, heute Abend, heute Abend)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.