Birdy & RHODES – Let It All Go 英語 歌詞 中國人 翻譯

I’ve been sleepless at night
– 我一直夜不能寐
‘Cause I don’t know how I feel
– 因为我不知道我的感受
I’ve been waiting on you
– 我一直在等你
Just to say something real
– 只是说些真实的话
There’s a light on the road
– 路上有一盏灯
And I think you know
– 我想你知道
Morning has come and I have to go
– 早晨来了,我得走了

I don’t know why, I don’t know why
– 不知道为什么,不知道为什么
We need to break so hard
– 我们需要如此努力地打破
I don’t know why we break so hard
– 我不明白我们为什么要这么努力

But if we’re strong enough to let it in, in, in
– 但如果我们足够强大,让它进入,进入,进入
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– 我们足够强大,让它去,哦,哦,哦,哦,哦,哦
Let it all go, let it all go
– 让这一切都过去,让这一切过去
Let it all out now
– 现在就把一切都说出来

If I look back to the start
– 如果我回到起点
Now I know, I see everything true
– 现在我知道了,我看到一切都是真的
There’s still a fire in my heart, my darling
– 我心里还有一团火,亲爱的
But I’m not burning for you
– 但我不是为你燃烧
We started it wrong and I think you know
– 我们开始错了,我想你知道
We waited too long, now I have to go
– 我们等了太久,现在我得走了

I don’t know why, I don’t know why
– 不知道为什么,不知道为什么
We need to break so hard
– 我们需要如此努力地打破
I don’t know why we break so hard
– 我不明白我们为什么要这么努力

But if we’re strong enough to let it in, in, in
– 但如果我们足够强大,让它进入,进入,进入
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– 我们足够强大,让它去,哦,哦,哦,哦,哦,哦
Let it all go, let it all go
– 让这一切都过去,让这一切过去
Let it all out now
– 现在就把一切都说出来
Let it all go, let it all go
– 让这一切都过去,让这一切过去
Let it all out now
– 现在就把一切都说出来

Who says, who says
– 谁说,谁说
Who says, who says
– 谁说,谁说

Who says truth is beauty after all?
– 谁说真理毕竟是美?
And who says love should break us when we fall?
– 谁说爱情应该打破我们,当我们跌倒?

But if we’re strong enough to let it in, in, in
– 但如果我们足够强大,让它进入,进入,进入
We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– 我们足够强大,让它去,哦,哦,哦,哦,哦,哦
Let it all go, let it all go
– 让这一切都过去,让这一切过去
Let it all out now
– 现在就把一切都说出来
Let it all go, let it all go
– 让这一切都过去,让这一切过去
Let it all out now
– 现在就把一切都说出来

We’re strong enough to let it go, oh, oh, oh, oh, oh
– 我们足够强大,让它去,哦,哦,哦,哦,哦,哦




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın