Cage the Elephant – The Unforgiven Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

New blood joins this Earth, and quickly he’s subdued
– Neues Blut schließt sich dieser Erde an und schnell ist er gedämpft
Through constant pained disgrace, the young boy learns their rules
– Durch ständige schmerzhafte Schande lernt der Junge ihre Regeln
With time the child draws in, this whipping boy done wrong
– Mit der Zeit zieht das Kind in, diese Peitsche Junge falsch gemacht
Deprived of all his thoughts, the young man struggles on and on, he’s known
– Beraubt von all seinen Gedanken, der junge Mann kämpft weiter und weiter, er ist bekannt
Ooh, a vow unto his own that never from this day
– Ooh, ein Gelübde zu seinem eigenen, das nie von diesem Tag an
His will they’ll take away, yeah
– Seinen Willen werden sie wegnehmen, yeah

What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never be, never see
– Niemals sein, nie sehen
Won’t see what might have been
– Nicht sehen, was gewesen sein könnte
What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never free, never me
– Nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”

They dedicate their lives to running all of his
– Sie widmen ihr Leben zu laufen alle seine
He tries to please them all, this bitter man he is
– Er versucht, ihnen allen zu gefallen, dieser bittere Mann, der er ist
Throughout his life the same, he’s battled constantly
– Im Laufe seines Lebens das gleiche, er hat ständig gekämpft
This fight he cannot win, a tired man they see no longer cares
– Diesen Kampf kann er nicht gewinnen, ein müder Mann, den sie sehen, kümmert sich nicht mehr
The old man then prepares to die regretfully
– Der alte Mann bereitet sich dann darauf vor, bedauernd zu sterben
That old man here is me, yeah
– Der alte Mann hier ist mir, yeah

What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never be, never see
– Niemals sein, nie sehen
Won’t see what might have been
– Nicht sehen, was gewesen sein könnte
What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never free, never me
– Nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”

What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never be, never see
– Niemals sein, nie sehen
Won’t see what might have been
– Nicht sehen, was gewesen sein könnte
What I’ve felt, what I’ve known
– Was ich gefühlt habe, was ich gewusst habe
Never shined through in what I’ve shown
– Nie durchleuchtet in dem, was ich gezeigt habe
Never free, never me
– Nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven,” whoa
– Also nenne ich dich “Unforgiven”, whoa

Never free, never me
– Nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”
You labeled me, I’ll label you
– Du hast mich beschriftet, ich beschrifte dich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”
Ah, never free, never me
– Ah, nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”
You labeled me, I’ll label you
– Du hast mich beschriftet, ich beschrifte dich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”
Never free, never me
– Nie frei, nie ich
So I dub thee “Unforgiven”
– Also nenne ich dich “Unforgiven”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın