Álvaro Díaz – JPN Sbaeneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Yo sé que estás a punto de casarte
– Gwn eich bod ar fin priodi
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– Ond roeddwn i eisiau dweud wrthych chi, os gwelwch yn dda peidiwch â phriodi
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– Bob dydd rwy’n meddwl am ddod i’ch tŷ
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– Mewn Ferrari F50 a’n bod yn dianc i Japan
Que nos escapemos a Japón
– Ein bod yn dianc i Japan

Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– Heddiw mae gen i gana ” e miss you (Yeah)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– Heddiw mae gen i gana ” e tell you (Aha)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– Nid yw hyn wedi bod yn hawdd (Welsh edition)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– Mom, nid yw hyn wedi bod yn hawdd, yn hawdd

Yo te quería for life, yo te quería for life
– I loved you for life, i loved you for life
Y yo te quería for life (Yeah)
– I lovedddd you for life (Yes)
Y yo te quería for life (Yeah)
– I lovedddd you for life (Yes)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Ac nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut mae hi’n gwneud anymore’ (Sut ydych chi’n ei wneud’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Rwy’n colli gwybod sut rydych chi’n gwneud ‘(How are you doing’?)

Y he trata’o de sacarte de mi mente
– Ac yr wyf wedi ceisio cael chi allan o fy meddwl
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– Gan fy mod yn gwybod bod cymryd chi allan o’r galon, Mommy, ni fyddaf byth yn gallu
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– A phrynais ddau docyn ‘ar Gyfer’ Japan, rhag ofn i chi newid eich meddwl
Y conmigo quiere’ desaparecer
– A gyda fi mae eisiau ‘ diflannu
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– Rydym yn ceisio ‘eto’, rydym yn ceisio ‘eto’, hey, hey
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– Ti yw Fy nghân, Robi gyda Penelope
Como Robi con Penélope
– Fel Robi gyda Penelope
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– I changed for you, i changed for you and you didn’t care
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– Gofynnwch I Elon, marchogais ar fy llong
Fui a Saturno y busqué
– Es I I Gaerdydd i chwilio am
El anillo más grande que te encontré
– Y cylch mwyaf i mi ddod o hyd i chi
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– Ond roeddwn i’n hwyr, fel bob amser (Ie)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– Fel bob amser roeddwn yn hwyr, fel bob amser

Yo te quería for life, yo te quería for life
– I loved you for life, i loved you for life
Y yo te quería for life (Yeah)
– I lovedddd you for life (Yes)
Y yo te quería for life (Yeah)
– I lovedddd you for life (Yes)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Ac nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut mae hi’n gwneud anymore’ (Sut ydych chi’n ei wneud’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Rwy’n colli gwybod sut rydych chi’n gwneud ‘(How are you doing’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– I love you for life (yr wyf yn caru chi am fywyd)
Y yo te quería for life, yeah
– I love you for life, yw
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– Ac nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut mae hi bellach’ (Ah)
Extraño saber cómo tú está’
– ‘Dwi’n colli gwybod sut wyt ti’

Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– A’r stori hon a ddechreuodd mewn apa mor fach
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– Daeth yn beth anferth yn llawn teimlad’
Yo todavía con tu cara sueño
– Rwy’n dal i fod gyda’ch breuddwyd wyneb
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– Ac er fy mod yn sicr ei bod yn rhy hwyr i ddweud sut yr wyf yn teimlo
Te confieso que me quedé con gana’
– Cyfaddef fy mod yn aros gyda gana’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– Cael Dadansoddiad llawn o’r Cyfenw Alvarito
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– Merch sy’n gwybod sut i ofalu amdani ei hun oherwydd ei bod hi’n mynd allan at ei mam
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– A baban di-glem iawn am ei fod yn mynd allan at ei dad
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– Ac ers bachgen bach yn gwneud olwynion’
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– Bron i mi ymddeol, ond yn gwneud milis
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– Byw yn y gorllewin gyda golygfa ffycin
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– Bob amser yn gwneud yr hyn yr ydym ei eisiau ‘dim ots yr amser’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– Mae ‘ na waith yfory a’r plant yn cael ysgol
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– Gadewch i ni eu gadael heddiw yn cymryd gofal gyda grandma, hey
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– Mae ein ffilm yn ein saethu ni ac rydyn ni’n saethu ffilm newydd. – dienw
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– Mami, ailadrodd i ‘if it was up to me, hey
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– Ges i fy ngadael gyda’r ganas “e gymaint o ‘thing’
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– Mae gwybod bod hyn yn unig yw breuddwyd yn pwyso arnaf
Estoy con otra y no siento nada
– Rydw i gyda rhywun arall ac nid wyf yn teimlo unrhyw beth
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– I fuck the mother of the one you’re kissing now’

Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– I love you for life (yr wyf yn caru chi am oes)
Yo te quería for life
– Rwyf wrth fy modd i chi am oes
Yo te quería for life, yeah
– Rwyf wrth fy modd i chi am oes, ie
Y yo te quería for life, yeah
– I love you for life, yw
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– Ac nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut mae’n anymore’ (Ah-ah-ah)
Ya no sé ni cómo está’
– Nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut y mae anymore’
Extraño saber cómo tú está’
– ‘Dwi’n colli gwybod sut wyt ti’
¿Cómo tú está’?
– Sut ydych chi’n ei wneud’?

Yo te quería for life
– Rwyf wrth fy modd i chi am oes
Yo te quería for life, yeah
– Rwyf wrth fy modd i chi am oes, ie
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– Ac nid wyf hyd yn oed yn gwybod sut mae’n anymore ‘ (Ah-ah-ah)
Extraño saber cómo tú está’
– ‘Dwi’n colli gwybod sut wyt ti’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– Ystyr geiriau: gwn eich bod ar fin priodi
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– Please-os gwelwch yn dda-please


Álvaro Díaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: