વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Yo sé que estás a punto de casarte
– ‘હું જાણું છું કે તમે લગ્ન કરવા જઇ રહ્યા છો
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– ‘પણ હું તને કહેવા માગું છું, કૃપા કરીને લગ્ન ન કરો
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– દરરોજ હું તમારા ઘરે આવવા વિશે વિચારું છું
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– ફેરારી એફ 50 માં અને અમે જાપાન ભાગી જઈએ છીએ
Que nos escapemos a Japón
– કે અમે જાપાન ભાગી
Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– આજે મારી પાસે ગણા ” ઇ મિસ યુ (હા)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– આજે મારી પાસે ગણા છે ” ઇ તમને કહે છે (આહા)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– કે આ સરળ ન હતી (સરળ)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– મમ્મી, આ સરળ નથી, સરળ છે
Yo te quería for life, yo te quería for life
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ કરું છું, હું તમને જીવન માટે પ્રેમ કરું છું
Y yo te quería for life (Yeah)
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ (હા)
Y yo te quería for life (Yeah)
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ (હા)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– અને મને ખબર નથી કે તે હવે કેવી રીતે કરી રહી છે’ (તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– હું જાણું છું કે તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’ (તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’?)
Y he trata’o de sacarte de mi mente
– ‘મેં તને મારા મનમાંથી બહાર કાઢવાનો પ્રયત્ન કર્યો છે
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– કારણ કે હું જાણું છું કે તમને હૃદયમાંથી બહાર લઈ જઈશ, મમ્મી, હું ક્યારેય સક્ષમ નહીં થઈ શકું
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– અને મેં જાપાન માટે બે ટિકિટ ખરીદી, જો તમે તમારો વિચાર બદલો
Y conmigo quiere’ desaparecer
– અને મારી સાથે તે ‘ અદૃશ્ય થવા માંગે છે
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– અમે ‘ફરીથી’ પ્રયાસ કરીએ છીએ, અમે’ ફરીથી ‘પ્રયાસ કરીએ છીએ, હેય, હેય
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– તમે મારા ગીત છો, પેનેલોપ સાથે રોબી
Como Robi con Penélope
– પેનેલોપ સાથે રોબી જેવા
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– હું તમારા માટે બદલાયો, હું તમારા માટે બદલાયો અને તમને પરવા ન હતી
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– એલોનને પૂછો, હું મારા વહાણ પર સવારી કરું છું
Fui a Saturno y busqué
– હું શનિ ગયો અને શોધી
El anillo más grande que te encontré
– સૌથી મોટી રિંગ હું તમને મળી
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– પરંતુ હું અંતમાં હતો, હંમેશની જેમ (હા)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– હંમેશની જેમ હું મોડો હતો, હંમેશની જેમ
Yo te quería for life, yo te quería for life
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ કરું છું, હું તમને જીવન માટે પ્રેમ કરું છું
Y yo te quería for life (Yeah)
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ (હા)
Y yo te quería for life (Yeah)
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ (હા)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– અને મને ખબર નથી કે તે હવે કેવી રીતે કરી રહી છે’ (તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– હું જાણું છું કે તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’ (તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ (આહ-આહ)
Y yo te quería for life, yeah
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ, હા
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– અને મને ખબર પણ નથી કે તે હવે કેવી છે ‘(આહ)
Extraño saber cómo tú está’
– હું જાણું છું કે તમે કેવી રીતે છો’
Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– અને આ વાર્તા જે આટલા નાના એપીએમાં શરૂ થઈ
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– તે લાગણીથી ભરેલી એક વિશાળ વસ્તુ બની ગઈ’
Yo todavía con tu cara sueño
– હું હજુ પણ તમારા ચહેરા સ્વપ્ન સાથે
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– અને તેમ છતાં મને ખાતરી છે કે મને કેવું લાગે છે તે કહેવા માટે ખૂબ મોડું થઈ ગયું છે
Te confieso que me quedé con gana’
– હું કબૂલ કરું છું કે હું ગણા સાથે રહ્યો છું’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– તમારા ચહેરા પર અલ્વારીટોની જોડી હોય
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– એક છોકરી જે પોતાની સંભાળ કેવી રીતે રાખવી તે જાણે છે કારણ કે તે તેની મમ્મીની બહાર ગઈ હતી
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– અને ખૂબ જ અજાણ બાળક કારણ કે તે તેના પિતા પાસે ગયો હતો
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– અને નાના છોકરાથી વ્હીલી કરી રહ્યા છે’
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– હું લગભગ નિવૃત્ત, પરંતુ મિલીસ બનાવી
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– વેસ્ટ રહેતા એક ઘરમાં એક વાહિયાત દૃશ્ય સાથે
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– હંમેશા અમે શું કરવા માંગો છો ‘કોઈ બાબત સમય’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– કાલે કામ છે અને બાળકો પાસે શાળા છે
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– ચાલો આજે તેમને છોડી દઈએ દાદીની સંભાળ રાખીએ, હેય
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– કારણ કે રાત અમારી છે ‘અને અમે એક નવી ફિલ્મનું શૂટિંગ કરી રહ્યા છીએ’
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– મમ્મી, પુનરાવર્તન કરો ‘ જો તે મારા પર હોય, હેય
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– હું ગનાસ સાથે છોડી હતી “ઇ ખૂબ’વસ્તુ’
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– આ માત્ર એક સ્વપ્ન છે તે જાણીને મારા પર ભારે પડે છે
Estoy con otra y no siento nada
– હું બીજા કોઈની સાથે છું અને મને કંઈ લાગતું નથી
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– હું એક તમે હવે ચુંબન કરી રહ્યાં છો માતા વાહિયાત’
Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ કરું છું (આહ-આહ-આહ-આહ)
Yo te quería for life
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ
Yo te quería for life, yeah
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ, હા
Y yo te quería for life, yeah
– અને હું તમને જીવન માટે પ્રેમ, હા
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– અને મને ખબર પણ નથી કે તે હવે કેવી રીતે છે’ (આહ-આહ-આહ-આહ)
Ya no sé ni cómo está’
– ‘મને ખબર નથી કે તે હવે કેવી રીતે છે’
Extraño saber cómo tú está’
– હું જાણું છું કે તમે કેવી રીતે છો’
¿Cómo tú está’?
– તમે કેવી રીતે કરી રહ્યા છો?
Yo te quería for life
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ
Yo te quería for life, yeah
– હું તમને જીવન માટે પ્રેમ, હા
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– અને મને ખબર પણ નથી કે તે હવે કેવી રીતે છે ‘(આહ-આહ-આહ)
Extraño saber cómo tú está’
– હું જાણું છું કે તમે કેવી રીતે છો’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– હું જાણું છું-હું જાણું છું કે તમે લગ્ન કરવા જઇ રહ્યા છો
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– પી-પી – પણ હું તમને કહેવા માંગતો હતો, કૃપા કરીને
