Álvaro Díaz – JPN ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Yo sé que estás a punto de casarte
– நீங்கள் திருமணம் செய்து கொள்ளப்போகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– ஆனால் நான் உங்களுக்கு சொல்ல விரும்பினேன், தயவுசெய்து திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டாம்
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– ஒவ்வொரு நாளும் நான் உங்கள் வீட்டிற்கு வருவதைப் பற்றி நினைக்கிறேன்
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– ஒரு ஃபெராரி F50 மற்றும் நாம் ஜப்பான் தப்பிக்க என்று
Que nos escapemos a Japón
– நாங்கள் ஜப்பானுக்கு தப்பிக்கிறோம் என்று

Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– இன்று நான் கனா”இ மிஸ் யூ (ஆமாம்)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– இன்று எனக்கு கனா இருக்கிறது ” இ சொல்லு (ஆஹா)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– இது எளிதானது அல்ல (எளிதானது)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– மம்மி, இது எளிதானது அல்ல, எளிதானது

Yo te quería for life, yo te quería for life
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன்
Y yo te quería for life (Yeah)
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன் (ஆமாம்)
Y yo te quería for life (Yeah)
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன் (ஆமாம்)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– அவள் இனி எப்படி செய்கிறாள் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை ‘(நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– நீங்கள்’ (How are you doing’) எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்று தெரிந்து கொள்வதை நான் இழக்கிறேன்.)

Y he trata’o de sacarte de mi mente
– நான் உன்னை என் மனதில் இருந்து வெளியேற்ற முயற்சித்தேன்
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– ஏனென்றால், உங்களை இதயத்திலிருந்து வெளியேற்றுவது எனக்குத் தெரியும், மம்மி, என்னால் ஒருபோதும் முடியாது
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– நீங்கள் உங்கள் எண்ணத்தை மாற்றினால், ஜப்பானுக்கு ‘இரண்டு டிக்கெட்டுகளை’ வாங்கினேன்
Y conmigo quiere’ desaparecer
– என்னுடன் அவர் ‘ மறைந்து போக விரும்புகிறார்
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– நாங்கள் ‘மீண்டும்’ முயற்சிக்கிறோம், நாங்கள் ‘மீண்டும்’ முயற்சிக்கிறோம், ஏய், ஏய்
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– நீங்கள் என் பாடல், பெனிலோப்புடன் ரோபி
Como Robi con Penélope
– பெனிலோப்புடன் ராபி போல
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– நான் உங்களுக்காக மாறினேன், நான் உங்களுக்காக மாறினேன், நீங்கள் கவலைப்படவில்லை
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– எலோனிடம் கேளுங்கள், நான் என் கப்பலில் சவாரி செய்தேன்
Fui a Saturno y busqué
– நான் சனிக்குச் சென்று தேடினேன்
El anillo más grande que te encontré
– நான் உன்னைக் கண்ட மிகப்பெரிய மோதிரம்
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– ஆனால் நான் எப்போதும் போலவே தாமதமாகிவிட்டேன் (ஆமாம்)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– எப்போதும் போல நான் தாமதமாக வந்தேன், எப்போதும் போல

Yo te quería for life, yo te quería for life
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன்
Y yo te quería for life (Yeah)
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன் (ஆமாம்)
Y yo te quería for life (Yeah)
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன் (ஆமாம்)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– அவள் இனி எப்படி செய்கிறாள் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை ‘(நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– நீங்கள்’ (How are you doing’) எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்று தெரிந்து கொள்வதை நான் இழக்கிறேன்.)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– ஐ லவ் யூ ஃபார் லைஃப் (ஆ-ஆ)
Y yo te quería for life, yeah
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், ஆமாம்
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– அவள் இனி எப்படி இருக்கிறாள் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை’ (ஆ)
Extraño saber cómo tú está’
– நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்வதை நான் இழக்கிறேன்’

Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– இவ்வளவு சிறிய அப்பாவில் தொடங்கிய இந்தக் கதை
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– இது உணர்வு நிறைந்த ஒரு மாபெரும் விஷயமாக மாறியது’
Yo todavía con tu cara sueño
– உன் முகம் கனவுடன் நான் இன்னும்
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– நான் எப்படி உணர்கிறேன் என்று சொல்ல மிகவும் தாமதமாகிவிட்டது என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன்
Te confieso que me quedé con gana’
– நான் கனாவுடன் தங்கியிருந்தேன் என்று ஒப்புக்கொள்கிறேன்’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– உங்கள் முகத்தை வைத்திருந்த ஒரு ஜோடி அல்வாரிட்டோ ‘ வேண்டும்
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– அவள் அம்மாவிடம் வெளியே சென்றதால் தன்னை எப்படி கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும் என்று தெரிந்த ஒரு பெண்
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– அவர் தனது அப்பாவிடம் வெளியே சென்றதால் மிகவும் ஆதாரமற்ற குழந்தை
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– சிறு பையன் வீலி செய்வதால்’
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– நான் கிட்டத்தட்ட ஓய்வு பெற்றேன், ஆனால் மில்லிஸை உருவாக்குகிறேன்
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– ஒரு fucking பார்வை ஒரு வீட்டில் மேற்கு வாழும்
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– எப்போதும் நாம் விரும்புவதைச் செய்வது ‘நேரம் எதுவாக இருந்தாலும்’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– நாளை வேலை இருக்கிறது, குழந்தைகளுக்கு பள்ளி இருக்கிறது
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– பாட்டியுடன் கவனித்துக்கொள்வதை இன்று விட்டுவிடுவோம், ஏய்
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– ஏனென்றால் இரவு எங்களுக்கு சொந்தமானது ‘நாங்கள் ஒரு புதிய திரைப்படத்தை படமாக்குகிறோம்’
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– மம்மி, மீண்டும் சொல்லுங்கள் ‘ அது என்னிடம் இருந்தால், ஏய்
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– “இ இவ்வளவு ‘திங்’கான நான் கிளம்பிட்டேன்
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– இது ஒரு கனவு மட்டுமே என்பதை அறிவது என்னை எடைபோடுகிறது
Estoy con otra y no siento nada
– நான் வேறொருவருடன் இருக்கிறேன், நான் எதையும் உணரவில்லை
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– நீ இப்போது முத்தமிடுகிறவனின் தாயை நான் ஃபக் செய்கிறேன்’

Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன் (ஆ-ஆ-ஆ-ஆ)
Yo te quería for life
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன்
Yo te quería for life, yeah
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், ஆமாம்
Y yo te quería for life, yeah
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், ஆமாம்
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– அவர் இனி எப்படி இருக்கிறார் என்று கூட எனக்குத் தெரியாது’ (ஆ-ஆ-ஆ-ஆ)
Ya no sé ni cómo está’
– அவர் இனி எப்படி இருக்கிறார் என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை’
Extraño saber cómo tú está’
– நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்வதை நான் இழக்கிறேன்’
¿Cómo tú está’?
– எப்படி இருக்கிறாய்’?

Yo te quería for life
– நான் உன்னை வாழ்நாள் முழுவதும் நேசித்தேன்
Yo te quería for life, yeah
– நான் உன்னை உயிருக்கு நேசித்தேன், ஆமாம்
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– அவர் இனி எப்படி இருக்கிறார் என்று கூட எனக்குத் தெரியாது’ (ஆ-ஆ-ஆ)
Extraño saber cómo tú está’
– நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்வதை நான் இழக்கிறேன்’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– எனக்குத் தெரியும்-நீங்கள் திருமணம் செய்து கொள்ளப் போகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– Pe-Pe-ஆனால் நான் உங்களுக்கு சொல்ல விரும்பினேன், தயவுசெய்து


Álvaro Díaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: