Álvaro Díaz – JPN สเปน เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Yo sé que estás a punto de casarte
– ฉันรู้ว่าคุณกำลังจะแต่งงาน
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– แต่ผมอยากจะบอกคุณได้โปรดอย่าแต่งงาน
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– ทุกวันฉันคิดว่าจะมาที่บ้านของคุณ
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– ในเฟอร์รารี่เอฟ 50 และเราหนีไปญี่ปุ่น
Que nos escapemos a Japón
– ที่เราหนีไปญี่ปุ่น

Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– วันนี้ฉันมีกาน่า”อีคิดถึงคุณ(ใช่)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– วันนี้ผมมีกานา”อีบอกคุณ(อาฮ่า)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– ที่นี้ไม่ได้รับง่าย(ง่าย)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– แม่คะนี่มันไม่ง่ายเลย

Yo te quería for life, yo te quería for life
– ฉันรักเธอตลอดชีวิตฉันรักเธอตลอดชีวิต
Y yo te quería for life (Yeah)
– และฉันรักคุณตลอดชีวิต(ใช่)
Y yo te quería for life (Yeah)
– และฉันรักคุณตลอดชีวิต(ใช่)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– และผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นยังไงบ้าง'(คุณเป็นไงบ้าง’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– ฉันคิดถึงรู้ว่าคุณกำลังทำ'(วิธีการที่คุณทำ’?)

Y he trata’o de sacarte de mi mente
– และผมก็พยายามทำให้คุณออกไปจากใจของผม
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– เพราะฉันรู้ว่าการพาคุณออกจากหัวใจแม่ฉันจะไม่สามารถที่จะ
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– และฉันซื้อตั๋วสองใบสำหรับ’ญี่ปุ่นในกรณีที่คุณเปลี่ยนใจของคุณ
Y conmigo quiere’ desaparecer
– และกับฉันเขาต้องการ’หายไป
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– เราพยายาม’อีกครั้ง’เราพยายาม’อีกครั้ง’เฮ้เฮ้
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– เธอเป็นเพลงของฉันโรบีกับเพเนโลปี
Como Robi con Penélope
– เหมือนโรบี้กับเพเนโลปี
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– ฉันเปลี่ยนเพื่อเธอฉันเปลี่ยนเพื่อเธอและเธอก็ไม่สนใจ
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– ถามอีลอน,ฉันขี่เรือของฉัน
Fui a Saturno y busqué
– ผมไปดาวเสาร์และมองหา
El anillo más grande que te encontré
– แหวนที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเจอคุณ
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– แต่ผมก็สายเช่นเคย(ใช่)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– เช่นเคยผมก็สายเช่นเคย

Yo te quería for life, yo te quería for life
– ฉันรักเธอตลอดชีวิตฉันรักเธอตลอดชีวิต
Y yo te quería for life (Yeah)
– และฉันรักคุณตลอดชีวิต(ใช่)
Y yo te quería for life (Yeah)
– และฉันรักคุณตลอดชีวิต(ใช่)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– และผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นยังไงบ้าง'(คุณเป็นไงบ้าง’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– ฉันคิดถึงรู้ว่าคุณกำลังทำ'(วิธีการที่คุณทำ’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– ฉันรักคุณตลอดชีวิต(อา-อา)
Y yo te quería for life, yeah
– และฉันรักคุณตลอดชีวิตใช่
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– และฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นยังไง
Extraño saber cómo tú está’
– ฉันคิดถึงที่รู้ว่าคุณเป็นยังไง’

Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– และเรื่องราวที่เริ่มต้นในเช่นนี้เอพีเอขนาดเล็ก
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– มันกลายเป็นสิ่งที่ยักษ์ใหญ่ที่เต็มไปด้วยความรู้สึก’
Yo todavía con tu cara sueño
– ฉันยังคงอยู่กับความฝันของใบหน้าของคุณ
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– และถึงแม้ว่าฉันแน่ใจว่ามันสายเกินไปที่จะบอกความรู้สึกของฉัน
Te confieso que me quedé con gana’
– ฉันสารภาพว่าฉันอยู่กับกาน่า’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– ที่จะมีคู่ของอัลวาริโต้’ที่มีใบหน้าของคุณ
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– หญิงสาวที่รู้วิธีการดูแลตัวเองเพราะเธอออกไปหาแม่ของเธอ
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– และลูกน้อยที่ไม่มีความรู้มากเพราะเขาออกไปหาพ่อของเขา
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– และตั้งแต่เด็กน้อยทำวีลลี่’
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– ฉันเกือบจะเกษียณแต่ทำให้มิลลิส
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– ที่อาศัยอยู่ในตะวันตกในบ้านที่มีมุมมองร่วมเพศ
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– เสมอทำในสิ่งที่เราต้องการ’ไม่ว่าเวลา’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– พรุ่งนี้มีงานทำเด็กๆต้องไปโรงเรียน
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– ปล่อยให้พวกเขาดูแลคุณยายนะเฮ้
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– เพราะคืนนี้เป็นของเราและเรากำลังถ่ายหนังใหม่
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– แม่,ทำซ้ำกับ’ถ้ามันขึ้นอยู่กับฉัน,เฮ้
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– ฉันถูกทิ้งไว้กับกานาส”อี’สิ่ง’มาก
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– รู้ว่านี่เป็นเพียงความฝันหนักกับฉัน
Estoy con otra y no siento nada
– ฉันอยู่กับคนอื่นและฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– ผมบลอนด์,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,ถุงน่อง,’

Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– ฉันรักเธอตลอดชีวิต
Yo te quería for life
– ฉันรักคุณตลอดชีวิต
Yo te quería for life, yeah
– ผมรักคุณตลอดชีวิตใช่
Y yo te quería for life, yeah
– และฉันรักคุณตลอดชีวิตใช่
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– และฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาเป็นยังไง
Ya no sé ni cómo está’
– ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาเป็นยังไง’
Extraño saber cómo tú está’
– ฉันคิดถึงที่รู้ว่าคุณเป็นยังไง’
¿Cómo tú está’?
– เป็นไงบ้าง

Yo te quería for life
– ฉันรักคุณตลอดชีวิต
Yo te quería for life, yeah
– ผมรักคุณตลอดชีวิตใช่
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– และฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาเป็นยังไง
Extraño saber cómo tú está’
– ฉันคิดถึงที่รู้ว่าคุณเป็นยังไง’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– ฉันรู้ฉันรู้ว่าคุณกำลังจะแต่งงาน
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– แต่ผมอยากจะบอกคุณได้โปรด


Álvaro Díaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: